Back to #1161
Go Up ↑ << Luke 12:56 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Luke 12:56 >>
KJV : [Ye] hypocrites <5273>, ye can <1492> (5758) discern <1381> (5721) the face <4383> of the sky <3772> and <2532> of the earth <1093>; but <1161> how is it <4459> that ye do not <3756> discern <1381> (5719) this <5126> time <2540>?
NASB : "You hypocrites! You know how to analyze the appearance of the earth and the sky, but why do you not analyze this present time?
NASB# : <R>"You hypocrites<5273>! You know<3609> how<3609> to analyze<1381> the appearance<4383> of the earth<1093> and the sky<3772>, but why<4459> do you not analyze<1381> this<3778> present time<2540>?</R>
Hai
munafik
Kamu
dapat
meramalkan
cuaca
dengan
melihat
tanda
di
langit
dan
bumi
tetapi
mengapakah
kamu
tidak
memahami
tanda-tanda
zaman
ini
<5273>upokritai
hypocrite 20 [n m; 20]
<3588>to
which 413, who 79 [article; 543]
<4383>proswpon
face 55, person 7 [n n; 78]
<3588>thv
which 413, who 79 [article; 543]
<1093>ghv
earth 188, land 42 [n f; 252]
<2532>kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<3588>tou
which 413, who 79 [article; 543]
<3772>ouranou
heaven 268, air 10 [n m; 284]
<1492>oidate
know 281, cannot tell + \\3756\\ 8 [v; 667]
<1381>dokimazein
prove 10, try 4 [v; 23]
<3588>ton
which 413, who 79 [article; 543]
<2540>kairon
time 64, season 13 [n m; 87]
<1161>de
but 1237, and 934 [conj; 2870]
<5126>touton
this 39, him 18 [pron; 64]
<4459>pwv
how 99, by what means 2 [particle; 103]
<3756>ouk
not 1210, no 147 [particle; 1537]
<1492>oidate
know 281, cannot tell + \\3756\\ 8 [v; 667]
<1381>dokimazein
prove 10, try 4 [v; 23]