Back to #2532
Go Up ↑ << Luke 7:33 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Luke 7:33 >>
KJV : For <1063> John <2491> the Baptist <910> came <2064> (5754) neither <3383> eating <2068> (5723) bread <740> nor <3383> drinking <4095> (5723) wine <3631>; and <2532> ye say <3004> (5719), He hath <2192> (5719) a devil <1140>.
NASB :
NASB# : <R>"For John<2491> the Baptist<910> has come<2064> eating<2068> no<3361> bread<740> and drinking<4095> no<3383> wine<3631>, and you say<3004>, 'He has<2192> a demon<1140>!'</R>
Kerana
Yohanes
Pembaptis
telah
datang
dengan
berpuasa
dan
tidak
minum
air
anggur
lalu
kamu
berkata
Dia
dirasuk
roh
iblis
<2064>elhluyen
come 616, go 13 [v; 643]
<1063>gar
for 1027, misc 28 [conj; 1067]
<2491>iwannhv
John (the Baptist) 92, John (the apostle) 36 [n pr m; 133]
<3588>o
which 413, who 79 [article; 543]
<910>baptisthv
Baptist 14 [n m; 14]
<3361>mh
not 486, no 44 [particle; 673]
<2068>esyiwn
eat 63, live 1 [v; 65]
<740>arton
bread 72, loaf 23 [n m; 99]
<3383>mhte
neither 20, nor 15 [conj; 37]
<4095>pinwn
drink 68, drink of 7 [v; 75]
<3631>oinon
wine 32, winepress + \\3125\\ 1 [n m; 33]
<2532>kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<3004>legete
say 1184, speak 61 [v; 1343]
<1140>daimonion
devil 59, god 1 [n n; 60]
<2192>ecei
have 613, be 22 [v; 712]