Back to #2532
Go Up ↑ << Luke 6:20 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Luke 6:20 >>
KJV : And <2532> he <846> lifted up <1869> (5660) his <846> eyes <3788> on <1519> his <846> disciples <3101>, and said <3004> (5707), Blessed <3107> [be ye] poor <4434>: for <3754> yours <5212> is <2076> (5748) the kingdom <932> of God <2316>.
NASB : And turning His gaze toward His disciples, He \i1 began\i0 to say, "Blessed \i1 are\i0 you \i1 who are\i0 poor, for yours is the kingdom of God.
NASB# : And turning<1869> His gaze<3788> toward<1519> His disciples<3101>, He <I>began</I> to say<3004>, <R>"Blessed<3107> <I>are</I> you <I>who are</I> poor<4434>, for yours<5212> is the kingdom<932> of God<2316>.</R>
Yesus
memandang
murid-murid-Nya
lalu
berkata
Diberkatilah
kamu
yang
miskin
kerana
kamulah
yang
empunya
kerajaan
Allah
<2532>kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<846>autov
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<1869>eparav
lift up 15, exalt (one's) self 2 [v; 19]
<3588>touv
which 413, who 79 [article; 543]
<3788>ofyalmouv
eye 101, sight 1 [n m; 102]
<846>autou
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<1519>eiv
into 573, to 281 [prep; 1774]
<3588>touv
which 413, who 79 [article; 543]
<3101>mayhtav
disciple 268, vr disciple 1 [n m; 269]
<846>autou
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<3004>elegen
say 1184, speak 61 [v; 1343]
<3107>makarioi
blessed 44, happy 5 [adj; 50]
<3588>oi
which 413, who 79 [article; 543]
<4434>ptwcoi
poor 30, beggar 2 [adj; 34]
<3754>oti
that 612, for 264 [conj; 1293]
<5212>umetera
your 7, yours 2 [pron; 10]
<1510>estin
I am + \\1473\\ 74, am 55 [v; 146]
<3588>h
which 413, who 79 [article; 543]
<932>basileia
kingdom (of God) 71, kingdom (of heaven) 32 [n f; 162]
<3588>tou
which 413, who 79 [article; 543]
<2316>yeou
God 1320, god 13 [n m; 1343]