Back to #2532
Go Up ↑ << Luke 5:5 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Luke 5:5 >>
KJV : And <2532> Simon <4613> answering <611> (5679) said <2036> (5627) unto him <846>, Master <1988>, we have toiled <2872> (5660) all <3650> <1223> the night <3571>, and have taken <2983> (5627) nothing <3762>: nevertheless <1161> at <1909> thy <4675> word <4487> I will let down <5465> (5692) the net <1350>.
NASB : Simon answered and said, "Master, we worked hard all night and caught nothing, but I will do as You say \i1 and\i0 let down the nets."
NASB# : Simon<4613> answered<611> and said<3004>, "Master<1988>, we worked<2872> hard<2872> all<3650> night<3571> and caught<2983> nothing<3762>, but I will do as You say<4487> <I>and</I> let<5465> down<5465> the nets<1350>."
Simon
menjawab
Tuan
semalaman
kami
cuba
sedaya
upaya
tetapi
tidak
dapat
menangkap
apa-apa
pun
Tetapi
kerana
kata-kata
Engkau
itu
maka
aku
akan
menebarkan
jala
<2532>kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<611>apokriyeiv
answer 250 [v; 250]
<4613>simwn
Simon (Peter) 49, Simon (Zelotes) 4 [n pr m; 75]
<2036>eipen
say 859, speak 57 [v; 977]
<1988>epistata
Master 7 [n m; 7]
<1223>di
by 241, through 88 [prep; 646]
<3650>olhv
all 65, whole 43 [adj; 112]
<3571>nuktov
night 63, midnight + \\3319\\ 2 [n f; 65]
<2872>kopiasantev
labour 16, bestow labour 3 [v; 23]
<3762>ouden
no man 94, nothing 68 [pron; 236]
<2983>elabomen
receive 133, take 106 [v; 263]
<1909>epi
on 196, in 120 [prep; 896]
<1161>de
but 1237, and 934 [conj; 2870]
<3588>tw
which 413, who 79 [article; 543]
<4487>rhmati
word 56, saying 9 [n n; 70]
<4675>sou
thy 358, thee 76 [pron; 498]
<5465>calasw
let down 6, strike 1 [v; 7]
<3588>ta
which 413, who 79 [article; 543]
<1350>diktua
net 12 [n n; 12]