Back to #3588
Go Up ↑ << Luke 3:7 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Luke 3:7 >>
KJV : Then <3767> said <3004> (5707) he to the multitude <3793> that came forth <1607> (5740) (5734) to be baptized <907> (5683) of <5259> him <846>, O generation <1081> of vipers <2191>, who <5101> hath warned <5263> (5656) you <5213> to flee <5343> (5629) from <575> the wrath <3709> to come <3195> (5723)?
NASB : So he \i1 began\i0 saying to the crowds who were going out to be baptized by him, "You brood of vipers, who warned you to flee from the wrath to come?
NASB# : So<3767> he <I>began</I> saying<3004> to the crowds<3793> who were going<1607> out to be baptized<907> by him, "You brood<1081> of vipers<2191>, who<5101> warned<5263> you to flee<5343> from the wrath<3709> to come<3195>?
Yohanes
berkata
kepada
orang
ramai
yang
berkerumun
untuk
dibaptis
olehnya
Hai
kamu
bagaikan
ular
kapak
berbisa
siapakah
yang
mengingatkan
kamu
supaya
melepaskan
diri
daripada
kemurkaan
Allah
kelak
<3004>elegen
say 1184, speak 61 [v; 1343]
<3767>oun
therefore 263, then 197 [particle; 526]
<3588>toiv
which 413, who 79 [article; 543]
<1607>ekporeuomenoiv
proceed 10, go out 6 [v; 35]
<3793>ocloiv
people 82, multitude 79 [n m; 175]
<907>baptisyhnai
baptize (76), wash 2, baptist 1 [verb; 80]
<5259>up
of 116, by 42 [prep; 230]
<846>autou
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<1081>gennhmata
fruit 5, generation 4 [n n; 9]
<2191>ecidnwn
viper 5 [n f; 5]
<5101>tiv
what 260, who 102 [pron; 537]
<5263>upedeixen
show 3, warn 2 [v; 6]
<5213>umin
you 598, ye 13 [pron; 622]
<5343>fugein
flee 26, escape 3 [v; 31]
<575>apo
from 393, of 129 [preposition; 671]
<3588>thv
which 413, who 79 [article; 543]
<3195>melloushv
shall 25, should 20 [v; 110]
<3709>orghv
wrath 31, anger 3 [n f; 36]