Back to #3588
Go Up ↑ << Luke 2:29 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Luke 2:29 >>
KJV : Lord <1203>, now <3568> lettest thou <630> (0) thy <4675> servant <1401> depart <630> (5719) in <1722> peace <1515>, according <2596> to thy <4675> word <4487>:
NASB : "Now Lord, You are releasing Your bond-servant to depart in peace, According to Your word;
NASB# : "Now<3568> Lord<1203>, You are releasing<630> Your bond-servant<1401> to depart<630> in peace<1515>, According<2596> to Your word<4487>;
Ya
Tuhan
sekarang
biarlah
hamba-Mu
pergi
dengan
sejahtera
menurut
firman-Mu
<3568>nun
now 120, present 4 [adv; 138]
<630>apolueiv
release 17, put away 14 [v; 69]
<3588>ton
which 413, who 79 [article; 543]
<1401>doulon
servant 120, bond 6 [n; 127]
<4675>sou
thy 358, thee 76 [pron; 498]
<1203>despota
Lord 5, master 5 [n m; 10]
<2596>kata
according to 107, after 61 [prep; 480]
<3588>to
which 413, who 79 [article; 543]
<4487>rhma
word 56, saying 9 [n n; 70]
<4675>sou
thy 358, thee 76 [pron; 498]
<1722>en
in 1902, by 163 [prep; 2801]
<1515>eirhnh
peace 89, one 1 [n f; 92]