Back to #3588
Go Up ↑ << Luke 2:22 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Luke 2:22 >>
KJV : And <2532> when <3753> the days <2250> of her <846> purification <2512> according <2596> to the law <3551> of Moses <3475> were accomplished <4130> (5681), they brought <321> (5627) him <846> to <1519> Jerusalem <2414>, to present <3936> (5658) [him] to the Lord <2962>;
NASB : And when the days for their purification according to the law of Moses were completed, they brought Him up to Jerusalem to present Him to the Lord
NASB# : And when<3753> the days<2250> for their purification<2512> according<2596> to the law<3551> of Moses<3475> were completed<4092>, they brought<321> Him up to Jerusalem<2414> to present<3936> Him to the Lord<2962>
Setelah
tamat
masa
penyucian
mengikut
hukum
Taurat
Musa
mereka
pun
membawa
Yesus
ke
Yerusalem
untuk
mempersembahkan-Nya
kepada
Tuhan
<2532>kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<3753>ote
when 98, while 2 [particle; 106]
<4130>eplhsyhsan
fill 18, accomplish 4 [v; 24]
<3588>ai
which 413, who 79 [article; 543]
<2250>hmerai
day 355, daily + \\2596\\ 15 [n f; 389]
<3588>tou
which 413, who 79 [article; 543]
<2512>kayarismou
cleansing 2, purifying 2 [n m; 7]
<846>autwn
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<2596>kata
according to 107, after 61 [prep; 480]
<3588>ton
which 413, who 79 [article; 543]
<3551>nomon
law 197 [n m; 197]
<3475>mwusewv
Moses 80 [n pr m; 80]
<321>anhgagon
bring 3, loose 3 [v; 24]
<846>auton
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<1519>eiv
into 573, to 281 [prep; 1774]
<2414>ierosoluma
Jerusalem 59 [n pr loc; 59]
<3936>parasthsai
stand by 13, present 9 [v; 42]
<3588>tw
which 413, who 79 [article; 543]
<2962>kuriw
Lord 667, lord 54 [n m; 748]