Back to #3588
Go Up ↑ << Luke 1:9 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Luke 1:9 >>
KJV : According <2596> to the custom <1485> of the priest's office <2405>, his lot <2975> (5627) was to burn incense <2370> (5658) when he went <1525> (5631) into <1519> the temple <3485> of the Lord <2962>.
NASB : according to the custom of the priestly office, he was chosen by lot to enter the temple of the Lord and burn incense.
NASB# : according<2596> to the custom<1485> of the priestly<2405> office<2405>, he was chosen<2975> by lot<2975> to enter<1525> the temple<3485> of the Lord<2962> and burn<2370> incense<2370>.
Mengikut
peraturan
keimaman
dia
diundi
masuk
ke
dalam
Bait
Suci
Tuhan
untuk
membakar
kemenyan
<2596>kata
according to 107, after 61 [prep; 480]
<3588>to
which 413, who 79 [article; 543]
<1485>eyov
custom 7, manner 4 [n n; 12]
<3588>thv
which 413, who 79 [article; 543]
<2405>ierateiav
priest's office 1, office of the priesthood 1 [n f; 2]
<2975>elacen
obtain 2, be (one's) lot 1 [v; 4]
<3588>tou
which 413, who 79 [article; 543]
<2370>yumiasai
burn incense 1 [v; 1]
<1525>eiselywn
enter 107, go 22 [v; 198]
<1519>eiv
into 573, to 281 [prep; 1774]
<3588>ton
which 413, who 79 [article; 543]
<3485>naon
temple 45, a shrine 1 [n m; 46]
<3588>tou
which 413, who 79 [article; 543]
<2962>kuriou
Lord 667, lord 54 [n m; 748]