Back to #2532
Go Up ↑ << Mark 14:71 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Mark 14:71 >>
KJV : But <1161> he began <756> (5662) to curse <332> (5721) and <2532> to swear <3660> (5721), [saying], I know <3754> <1492> (5758) not <3756> this <5126> man <444> of whom <3739> ye speak <3004> (5719).
NASB : But he began to curse and swear, "I do not know this man you are talking about!"
NASB# : But he began<757> to curse<332> and swear<3660>, "I do not know<3609> this<3778> man<444> you are talking<3004> about!"
Petrus
pun
mengucapkan
kutuk
dan
sumpah
Aku
tidak
kenal
orang
yang
kaukatakan
itu
<3588>o
which 413, who 79 [article; 543]
<1161>de
but 1237, and 934 [conj; 2870]
<756>hrxato
begin 83, rehearse from the beginning 1 [v; 84]
<332>anayematizein
curse 1, bind under a curse 1 [v; 4]
<2532>kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<3660>omnunai
swear 27 [v; 27]
<3754>oti
that 612, for 264 [conj; 1293]
<3756>ouk
not 1210, no 147 [particle; 1537]
<1492>oida
know 281, cannot tell + \\3756\\ 8 [v; 667]
<3588>ton
which 413, who 79 [article; 543]
<444>anyrwpon
man 552, not tr 4 [n m; 559]
<5126>touton
this 39, him 18 [pron; 64]
<3739>on
which 418, whom 270 [pron; 1389]
<3004>legete
say 1184, speak 61 [v; 1343]