Back to #5207
Go Up ↑ << Mark 14:21 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Mark 14:21 >>
KJV : The Son <5207> of man <444> indeed <3303> goeth <5217> (5719), as <2531> it is written <1125> (5769) of <4012> him <846>: but <1161> woe <3759> to that <1565> man <444> by <1223> whom <3739> the Son <5207> of man <444> is betrayed <3860> (5743)! good <2570> were it <2258> (5713) for that <1565> man <444> if <1487> he <846> had <1080> (0) never <3756> been born <1080> (5681).
NASB : "For the Son of Man \i1 is to\i0 go just as it is written of Him; but woe to that man by whom the Son of Man is betrayed! \i1 It would have been\i0 good for that man if he had not been born."
NASB# : <R>"For the Son<5207> of Man<444> <I>is to</I> go<5217> just<2531> as it is written<1125> of Him; but woe<3759> to that man<444> by whom<3739> the Son<5207> of Man<444> is betrayed<3860>! <I>It would have been</I> good<2570> for that man<444> if<1487> he had not been born<1080>."</R>
Anak
Manusia
memanglah
harus
pergi
seperti
yang
tersurat
tentang-Nya
Tetapi
malanglah
orang
yang
mengkhianati
Anak
Manusia
Lebih
baik
baginya
jika
dia
tidak
dilahirkan
<3754>oti
that 612, for 264 [conj; 1293]
<3588>o
which 413, who 79 [article; 543]
<3303>men
indeed 22, verily 14 [particle; 193]
<5207>uiov
son(s) 85, Son of Man + \\444\\ 87 [n m; 382]
<3588>tou
which 413, who 79 [article; 543]
<444>anyrwpou
man 552, not tr 4 [n m; 559]
<5217>upagei
go 55, go (one's) way 17 [v; 81]
<2531>kaywv
as 138, even as 36 [adv; 182]
<1125>gegraptai
write 206, writing 1 [v; 209]
<4012>peri
of 148, for 61 [prep; 331]
<846>autou
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<3759>ouai
woe 41, alas 6 [interj; 47]
<1161>de
but 1237, and 934 [conj; 2870]
<3588>tw
which 413, who 79 [article; 543]
<444>anyrwpw
man 552, not tr 4 [n m; 559]
<1565>ekeinw
that 99, those 40 [pron; 251]
<1223>di
by 241, through 88 [prep; 646]
<3739>ou
which 418, whom 270 [pron; 1389]
<3588>o
which 413, who 79 [article; 543]
<5207>uiov
son(s) 85, Son of Man + \\444\\ 87 [n m; 382]
<3588>tou
which 413, who 79 [article; 543]
<444>anyrwpou
man 552, not tr 4 [n m; 559]
<3860>paradidotai
deliver 53, betray 40 [v; 121]
<2570>kalon
good 83, better 7 [adj; 102]
<846>autw
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<1487>ei
if 242, whether 21 [conj; 292]
<3756>ouk
not 1210, no 147 [particle; 1537]
<1080>egennhyh
begat 49, be born 39 [v; 97]
<3588>o
which 413, who 79 [article; 543]
<444>anyrwpov
man 552, not tr 4 [n m; 559]
<1565>ekeinov
that 99, those 40 [pron; 251]