Back to #2532
Go Up ↑ << Mark 14:10 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Mark 14:10 >>
KJV : And <2532> Judas <2455> Iscariot <2469>, one <1520> of the twelve <1427>, went <565> (5627) unto <4314> the chief priests <749>, to <2443> betray <3860> (5632) him <846> unto them <846>.
NASB : Then Judas Iscariot, who was one of the twelve, went off to the chief priests in order to betray Him to them.
NASB# : Then<2532> Judas<2455> Iscariot<2469>, who<3588> was one<1520> of the twelve<1427>, went<565> off<565> to the chief<749> priests<749> in order<2443> to betray<3860> Him to them.
Selepas
itu
Yudas
Iskariot
seorang
daripada
murid
Yesus
yang
dua
belas
itu
pergi
kepada
ketua-ketua
imam
untuk
mengkhianati-Nya
dan
menyerahkan-Nya
kepada
mereka
<2532>kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<2455>ioudav
Judas (Iscariot) 22, Juda (Son of Jacob) 7 [n m; 42]
<2469>iskariwy
Iscariot 11 [n pr m; 11]
<3588>o
which 413, who 79 [article; 543]
<1520>eiv
one 229, a 9 [numeral; 272]
<3588>twn
which 413, who 79 [article; 543]
<1427>dwdeka
twelve 72 [n indecl; 72]
<565>aphlyen
go 53, depart 27 [v; 120]
<4314>prov
unto 340, to 203 [prep; 726]
<3588>touv
which 413, who 79 [article; 543]
<749>arciereiv
chief priest 64, high priest 58 [n m; 123]
<2443>ina
that 486, to 76 [conj; 570]
<846>auton
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<3860>paradoi
deliver 53, betray 40 [v; 121]
<846>autoiv
him 1952, his 1084 [pron; 5787]