Back to #1161
Go Up ↑ << Mark 14:6 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Mark 14:6 >>
KJV : And <1161> Jesus <2424> said <2036> (5627), Let <863> (0) her <846> alone <863> (5628); why <5101> trouble ye <2873> <3930> (5719) her <846>? she hath wrought <2038> (5662) a good <2570> work <2041> on <1519> me <1691>.
NASB : But Jesus said, "Let her alone; why do you bother her? She has done a good deed to Me.
NASB# : But Jesus<2424> said<3004>, <R>"Let<863> her alone<863>; why<5101> do you bother<2873><3930> her? She has done<2038> a good<2570> deed<2041> to Me.</R>
Tetapi
Yesus
berkata
Biarkan
dia
begitu
Mengapakah
kamu
menyusahkannya
Dia
telah
melakukan
sesuatu
yang
baik
untuk-Ku
<3588>o
which 413, who 79 [article; 543]
<1161>de
but 1237, and 934 [conj; 2870]
<2424>ihsouv
Jesus 972, Jesus (Joshua) 2 [n pr m; 975]
<2036>eipen
say 859, speak 57 [v; 977]
<863>afete
leave 52, forgive 47 [v; 146]
<846>authn
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<5101>ti
what 260, who 102 [pron; 537]
<846>auth
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<2873>kopouv
labour 13, trouble + \\3830\\ 5 [n m; 19]
<3930>parecete
trouble + \\2873\\ 5, give 3 [v; 16]
<2570>kalon
good 83, better 7 [adj; 102]
<2041>ergon
work 152, deed 22 [n n; 176]
<2038>hrgasato
work 22, wrought 7 [v; 39]
<1722>en
in 1902, by 163 [prep; 2801]
<1698>emoi
me 86, I 6 [pron dat; 95]