Back to #2532
Go Up ↑ << Mark 12:2 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Mark 12:2 >>
KJV : And <2532> at the season <2540> he sent <649> (5656) to <4314> the husbandmen <1092> a servant <1401>, that <2443> he might receive <2983> (5632) from <3844> the husbandmen <1092> of <575> the fruit <2590> of the vineyard <290>.
NASB : "At the \i1 harvest\i0 time he sent a slave to the vine-growers, in order to receive \i1 some\i0 of the produce of the vineyard from the vine-growers.
NASB# : <R>"At the <I>harvest</I> time<2540> he sent<649> a slave<1401> to the vine-growers<1092>, in order<2443> to receive<2983> <I>some</I> of the produce<2590> of the vineyard<290> from the vine-growers<1092>.</R>
Apabila
tiba
musim
memetik
peladang
itu
menghantar
seorang
hambanya
untuk
meminta
bahagiannya
daripada
hasil
ladang
anggur
itu
<2532>kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<649>apesteilen
send 110, send forth 15 [v; 133]
<4314>prov
unto 340, to 203 [prep; 726]
<3588>touv
which 413, who 79 [article; 543]
<1092>gewrgouv
husbandman 19 [n m; 19]
<3588>tw
which 413, who 79 [article; 543]
<2540>kairw
time 64, season 13 [n m; 87]
<1401>doulon
servant 120, bond 6 [n; 127]
<2443>ina
that 486, to 76 [conj; 570]
<3844>para
of 51, with 42 [prep; 200]
<3588>twn
which 413, who 79 [article; 543]
<1092>gewrgwn
husbandman 19 [n m; 19]
<2983>labh
receive 133, take 106 [v; 263]
<575>apo
from 393, of 129 [preposition; 671]
<3588>twn
which 413, who 79 [article; 543]
<2590>karpwn
fruit 66 [n m; 66]
<3588>tou
which 413, who 79 [article; 543]
<290>ampelwnov
vineyard 23 [n m; 23]