Back to #1537
Go Up ↑ << Mark 11:14 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Mark 11:14 >>
KJV : And <2532> Jesus <2424> answered <611> (5679) and said <2036> (5627) unto it <846>, No man <3367> eat <5315> (5630) fruit <2590> of <1537> thee <4675> hereafter <3371> for <1519> ever <165>. And <2532> his <846> disciples <3101> heard <191> (5707) [it].
NASB : He said to it, "May no one ever eat fruit from you again!" And His disciples were listening.
NASB# : He said<3004> to it, <R>"May no<3367> one<3367> ever<1519><165> eat<2068> fruit<2590> from you again<3371>!"</R> And His disciples<3101> were listening<191>.
Oleh
itu
Yesus
berkata
kepada
pokok
itu
Tiada
siapa
akan
makan
buahmu
lagi
selama-lamanya
Para
murid-Nya
mendengar
kata-kata
itu
<2532>kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<611>apokriyeiv
answer 250 [v; 250]
<2036>eipen
say 859, speak 57 [v; 977]
<846>auth
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<3371>mhketi
no more 7, no longer 4 [adv; 21]
<1519>eiv
into 573, to 281 [prep; 1774]
<3588>ton
which 413, who 79 [article; 543]
<165>aiwna
ever 71, world 38 [n m; 128]
<1537>ek
of 366, from 181 [prep; 921]
<4675>sou
thy 358, thee 76 [pron; 498]
<3367>mhdeiv
no man 32, nothing 27 [adj; 91]
<2590>karpon
fruit 66 [n m; 66]
<5315>fagoi
eat 94, meat 3 [v; 97]
<2532>kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<191>hkouon
hear 418, hearken 6 [v; 437]
<3588>oi
which 413, who 79 [article; 543]
<3101>mayhtai
disciple 268, vr disciple 1 [n m; 269]
<846>autou
him 1952, his 1084 [pron; 5787]