Back to #2532
Go Up ↑ << Mark 8:32 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Mark 8:32 >>
KJV : And <2532> he spake <2980> (5707) that saying <3056> openly <3954>. And <2532> Peter <4074> took <4355> (5642) him <846>, and began <756> (5662) to rebuke <2008> (5721) him <846>.
NASB : And He was stating the matter plainly. And Peter took Him aside and began to rebuke Him.
NASB# : And He was stating<2980> the matter<3056> plainly<3954>. And Peter<4074> took<4355> Him aside<4355> and began<757> to rebuke<2008> Him.
Yesus
mengatakan
perkara
ini
dengan
terus
terang
Oleh
itu
Petrus
menarik
Yesus
ke
tepi
lalu
menegur
Dia
<2532>kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<3954>parrhsia
boldness 8, confidence 6 [n f; 31]
<3588>ton
which 413, who 79 [article; 543]
<3056>logon
word 218, saying 50 [n m; 330]
<2980>elalei
speak 244, say 15 [v; 296]
<2532>kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<4355>proslabomenov
receive 7, take 5 [v; 14]
<3588>o
which 413, who 79 [article; 543]
<4074>petrov
Peter 161, stone 1 [n pr m; 162]
<846>auton
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<756>hrxato
begin 83, rehearse from the beginning 1 [v; 84]
<2008>epitiman
rebuke 24, charge 4 [v; 29]
<846>autw
him 1952, his 1084 [pron; 5787]