Back to #3588
Go Up ↑ << Mark 8:14 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Mark 8:14 >>
KJV : Now <2532> [the disciples] had forgotten <1950> (5633) to take <2983> (5629) bread <740>, neither <2532> <3756> had <2192> (5707) they in <1722> the ship <4143> with <3326> them <1438> more than <1508> one <1520> loaf <740>.
NASB : And they had forgotten to take bread, and did not have more than one loaf in the boat with them.
NASB# : And they had forgotten<1950> to take<2983> bread<740>, and did not have<2192> more<1508> than<1508> one<1520> loaf<740> in the boat<4143> with them.
Para
murid
Yesus
terlupa
membawa
roti
yang
mencukupi
Di
dalam
perahu
itu
cuma
ada
sebuku
roti
<2532>kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<1950>epelayonto
forget 7, be forgetful 1 [v; 8]
<2983>labein
receive 133, take 106 [v; 263]
<740>artouv
bread 72, loaf 23 [n m; 99]
<2532>kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<1487>ei
if 242, whether 21 [conj; 292]
<3361>mh
not 486, no 44 [particle; 673]
<1520>ena
one 229, a 9 [numeral; 272]
<740>arton
bread 72, loaf 23 [n m; 99]
<3756>ouk
not 1210, no 147 [particle; 1537]
<2192>eicon
have 613, be 22 [v; 712]
<3326>mey
with 345, after 88 [prep; 473]
<1438>eautwn
himself 110, themselves 57 [pron; 339]
<1722>en
in 1902, by 163 [prep; 2801]
<3588>tw
which 413, who 79 [article; 543]
<4143>ploiw
ship 66, shipping 1 [n n; 67]