Back to #2532
Go Up ↑ << Mark 8:11 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Mark 8:11 >>
KJV : And <2532> the Pharisees <5330> came forth <1831> (5627), and <2532> began <756> (5662) to question <4802> (5721) with him <846>, seeking <2212> (5723) of <3844> him <846> a sign <4592> from <575> heaven <3772>, tempting <3985> (5723) him <846>.
NASB : The Pharisees came out and began to argue with Him, seeking from Him a sign from heaven, to test Him.
NASB# : The Pharisees<5330> came<1831> out and began<757> to argue<4802> with Him, seeking<2212> from Him a sign<4592> from heaven<3772>, to test<3985> Him.
Beberapa
orang
Farisi
datang
kepada
Yesus
dan
mula
bersoal
jawab
dengan-Nya
Untuk
menduga-Nya
mereka
meminta-Nya
menunjukkan
suatu
tanda
dari
syurga
<2532>kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<1831>exhlyon
go out 60, come 34 [v; 222]
<3588>oi
which 413, who 79 [article; 543]
<5330>farisaioi
Pharisee 100 [n m; 100]
<2532>kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<756>hrxanto
begin 83, rehearse from the beginning 1 [v; 84]
<4802>suzhtein
question with 2, question 2 [v; 10]
<846>autw
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<2212>zhtountev
seek 100, seek for 5 [v; 119]
<3844>par
of 51, with 42 [prep; 200]
<846>autou
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<4592>shmeion
sign 50, miracle 23 [n n; 77]
<575>apo
from 393, of 129 [preposition; 671]
<3588>tou
which 413, who 79 [article; 543]
<3772>ouranou
heaven 268, air 10 [n m; 284]
<3985>peirazontev
tempt 29, try 4 [v; 39]
<846>auton
him 1952, his 1084 [pron; 5787]