Back to #2532
Go Up ↑ << Mark 8:10 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Mark 8:10 >>
KJV : And <2532> straightway <2112> he entered <1684> (5631) into <1519> a ship <4143> with <3326> his <846> disciples <3101>, and came <2064> (5627) into <1519> the parts <3313> of Dalmanutha <1148>.
NASB : And immediately He entered the boat with His disciples and came to the district of Dalmanutha.
NASB# : And immediately<2117> He entered<1684> the boat<4143> with His disciples<3101> and came<2064> to the district<3313> of Dalmanutha<1148>.
Selepas
itu
Yesus
terus
menaiki
perahu
bersama
murid-murid-Nya
pergi
ke
daerah
Dalmanuta
<2532>kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<2117>euyuv
straight 5, right 3 [adj; 16]
<1684>embav
enter 8, come 2 [v; 18]
<1519>eiv
into 573, to 281 [prep; 1774]
<3588>to
which 413, who 79 [article; 543]
<4143>ploion
ship 66, shipping 1 [n n; 67]
<3326>meta
with 345, after 88 [prep; 473]
<3588>twn
which 413, who 79 [article; 543]
<3101>mayhtwn
disciple 268, vr disciple 1 [n m; 269]
<846>autou
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<2064>hlyen
come 616, go 13 [v; 643]
<1519>eiv
into 573, to 281 [prep; 1774]
<3588>ta
which 413, who 79 [article; 543]
<3313>merh
part 24, portion 3 [n n; 43]
<1148>dalmanouya
Dalmanutha 1 [n pr loc; 1]