Back to #3588
Go Up ↑ << Mark 6:29 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Mark 6:29 >>
KJV : And <2532> when his <846> disciples <3101> heard <191> (5660) [of it], they came <2064> (5627) and <2532> took up <142> (5656) his <846> corpse <4430>, and <2532> laid <5087> (5656) it <846> in <1722> a tomb <3419>.
NASB : When his disciples heard \i1 about this,\i0 they came and took away his body and laid it in a tomb.
NASB# : When his disciples<3101> heard<191> <I>about this,</I> they came<2064> and took<142> away<142> his body<4430> and laid<5087> it in a tomb<3419>.
Apabila
murid-murid
Yohanes
mendengar
perkara
itu
mereka
datang
dan
mengambil
jenazah
Yohanes
lalu
mengebumikannya
di
dalam
kubur
<2532>kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<191>akousantev
hear 418, hearken 6 [v; 437]
<3588>oi
which 413, who 79 [article; 543]
<3101>mayhtai
disciple 268, vr disciple 1 [n m; 269]
<846>autou
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<2064>hlyon
come 616, go 13 [v; 643]
<2532>kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<142>hran
take up 32, take away 25 [v; 102]
<3588>to
which 413, who 79 [article; 543]
<4430>ptwma
dead body 3, carcase 1 [n n; 5]
<846>autou
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<2532>kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<5087>eyhkan
lay 28, put 18 [v; 96]
<846>auto
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<1722>en
in 1902, by 163 [prep; 2801]
<3419>mnhmeiw
sepulchre 29, grave 8 [n n; 42]