Back to #2532
Go Up ↑ << Mark 5:41 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Mark 5:41 >>
KJV : And <2532> he took <2902> (5660) the damsel <3813> by the hand <5495>, and said <3004> (5719) unto her <846>, Talitha <5008> cumi <2891>; which <3739> is <2076> (5748), being interpreted <3177> (5746), Damsel <2877>, I say <3004> (5719) unto thee <4671>, arise <1453> (5669).
NASB : Taking the child by the hand, He *said to her, "Talitha kum!" (which translated means, "Little girl, I say to you, get up!").
NASB# : Taking<2902> the child<3813> by the hand<5495>, He *said<3004> to her, <R>"Talitha<5008> kum<2891>!"</R> (which<3739> translated<3177> means<1510>, <R>"Little<2877> girl<2877>, I say<3004> to you, get<1453> up!"</R>).
Yesus
memegang
tangan
anak
itu
lalu
berkata
kepadanya
Talitha
kum
maksudnya
Anak
perempuan
Aku
berkata
kepadamu
bangunlah
<2532>kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<2902>krathsav
hold 12, take 9 [v; 47]
<3588>thv
which 413, who 79 [article; 543]
<5495>ceirov
hand 178, not tr 1 [n f; 179]
<3588>tou
which 413, who 79 [article; 543]
<3813>paidiou
child 25, little child 12 [n n; 51]
<3004>legei
say 1184, speak 61 [v; 1343]
<846>auth
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<5008>taliya
Talitha 1 [n f; 1]
<2891>koum
cumi 1 [v; 1]
<3739>o
which 418, whom 270 [pron; 1389]
<1510>estin
I am + \\1473\\ 74, am 55 [v; 146]
<3177>meyermhneuomenon
being interpreted 6, be by interpretation 1 [v; 7]
<3588>to
which 413, who 79 [article; 543]
<2877>korasion
damsel 6, maid 2 [n n; 8]
<4671>soi
thee 200, thou 14 [pron; 221]
<3004>legw
say 1184, speak 61 [v; 1343]
<1453>egeire
rise 36, raise 28 [v; 141]