Back to #2532
Go Up ↑ << Mark 5:3 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Mark 5:3 >>
KJV : Who <3739> had <2192> (5707) [his] dwelling <2731> among <1722> the tombs <3419>; and <2532> no man <3762> could <1410> (5711) bind <1210> (5658) him <846>, no, not <3777> with chains <254>:
NASB : and he had his dwelling among the tombs. And no one was able to bind him anymore, even with a chain;
NASB# : and he had<2192> his dwelling<2731> among<1722> the tombs<3418>. And no<3761><3762> one<3762> was able<1410> to bind<1210> him anymore<3765>, even<3761> with a chain<254>;
Orang
itu
tinggal
di
gua
kubur
Tiada
siapa
terdaya
mengikatnya
lagi
meskipun
dengan
rantai
<3739>ov
which 418, whom 270 [pron; 1389]
<3588>thn
which 413, who 79 [article; 543]
<2731>katoikhsin
dwelling 1 [n f; 1]
<2192>eicen
have 613, be 22 [v; 712]
<1722>en
in 1902, by 163 [prep; 2801]
<3588>toiv
which 413, who 79 [article; 543]
<3418>mnhmasin
sepulchre 4, tomb 2 [n n; 7]
<2532>kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<3761>oude
neither 69, nor 31 [conj; 137]
<254>alusei
chain 10, bonds 1 [n f; 11]
<3765>ouketi
no more 29, any more 3 [adv; 47]
<3762>oudeiv
no man 94, nothing 68 [pron; 236]
<1410>edunato
can (could) 100, cannot + \\3756\\ 45 [v; 210]
<846>auton
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<1210>dhsai
bind 37, tie 4 [v; 44]