Back to #3588
Go Up ↑ << Mark 2:7 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Mark 2:7 >>
KJV : Why <5101> doth <2980> (0) this <3778> [man] thus <3779> speak <2980> (5719) blasphemies <988>? who <5101> can <1410> (5736) forgive <863> (5721) sins <266> but <1508> God <2316> only <1520>?
NASB : "Why does this man speak that way? He is blaspheming; who can forgive sins but God alone?"
NASB# : "Why<5101> does this<3778> man<3778> speak<2980> that way<3779>? He is blaspheming<987>; who<5101> can<1410> forgive<863> sins<266> but God<2316> alone<1520>?"
Lancangnya
orang
ini
mengkufuri
Allah
Tiada
siapa
boleh
mengampunkan
dosa
kecuali
Allah
<5101>ti
what 260, who 102 [pron; 537]
<3778>outov
this 157, these 59 [pron; 356]
<3779>outwv
so 164, thus 17 [adv; 213]
<2980>lalei
speak 244, say 15 [v; 296]
<987>blasfhmei
blaspheme 17, speak evil of 10 [v; 35]
<5101>tiv
what 260, who 102 [pron; 537]
<1410>dunatai
can (could) 100, cannot + \\3756\\ 45 [v; 210]
<863>afienai
leave 52, forgive 47 [v; 146]
<266>amartiav
sin 172, sinful 1 [n f; 174]
<1487>ei
if 242, whether 21 [conj; 292]
<3361>mh
not 486, no 44 [particle; 673]
<1520>eiv
one 229, a 9 [numeral; 272]
<3588>o
which 413, who 79 [article; 543]
<2316>yeov
God 1320, god 13 [n m; 1343]