Back to #1161
Go Up ↑ << Matthew 27:24 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Matthew 27:24 >>
KJV : When <1161> Pilate <4091> saw <1492> (5631) that <3754> he could prevail <5623> (5719) nothing <3762>, but <235> [that] rather <3123> a tumult <2351> was made <1096> (5736), he took <2983> (5631) water <5204>, and washed <633> (5668) [his] hands <5495> before <561> the multitude <3793>, saying <3004> (5723), I am <1510> (5748) innocent <121> of <575> the blood <129> of this <5127> just person <1342>: see <3700> (5695) ye <5210> [to it].
NASB :
NASB# : When Pilate<4091> saw<3708> that he was accomplishing<5623> nothing<3762>, but rather<3123> that a riot<2351> was starting<1096>, he took<2983> water<5204> and washed<633> his hands<5495> in front<2713> of the crowd<3793>, saying<3004>, "I am<1510> innocent<121> of this<3778> Man's<3778> blood<129>; see<3708> <I>to that</I> yourselves<4771>."
Apabila
Pilatus
melihat
bahawa
dia
tidak
dapat
mempengaruhi
mereka
malah
mereka
mula
hendak
merusuh
dia
mengambil
air
lalu
membasuh
tangannya
di
hadapan
orang
ramai
itu
sambil
berkata
Aku
bebas
daripada
kesalahan
menumpahkan
darah
orang
yang
baik
ini
Kamu
tanganilah
sendiri
<1492>idwn
know 281, cannot tell + \\3756\\ 8 [v; 667]
<1161>de
but 1237, and 934 [conj; 2870]
<3588>o
which 413, who 79 [article; 543]
<4091>pilatov
Pilate 55 [n pr m; 55]
<3754>oti
that 612, for 264 [conj; 1293]
<3762>ouden
no man 94, nothing 68 [pron; 236]
<5623>wfelei
profit 11, prevail 2 [v; 15]
<235>alla
but 573, yea 15 [conj; 637]
<3123>mallon
more 32, rather 33 [adv comparative; 83]
<2351>yorubov
tumult 4, uproar 3 [n m; 7]
<1096>ginetai
be 255, come to pass 82 [v; 678]
<2983>labwn
receive 133, take 106 [v; 263]
<5204>udwr
water 79 [n n; 79]
<633>apeniqato
wash 1 [v; 1]
<3588>tav
which 413, who 79 [article; 543]
<5495>ceirav
hand 178, not tr 1 [n f; 179]
<2713>katenanti
over against 4, before 1 [adv; 5]
<3588>tou
which 413, who 79 [article; 543]
<3793>oclou
people 82, multitude 79 [n m; 175]
<3004>legwn
say 1184, speak 61 [v; 1343]
<121>aywov
innocent 2 [adj; 2]
<1510>eimi
I am + \\1473\\ 74, am 55 [v; 146]
<575>apo
from 393, of 129 [preposition; 671]
<3588>tou
which 413, who 79 [article; 543]
<129>aimatov
blood 99 [n m; 99]
<5127>toutou
this 64, that 4 [pron; 77]
<5210>umeiv
ye 235, ye yourselves 1 [pron; 242]
<3700>oqesye
see 37, appear 17 [v; 58]