Back to #3588
Go Up ↑ << Matthew 26:56 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Matthew 26:56 >>
KJV : But <1161> all <3650> this <5124> was done <1096> (5754), that <2443> the scriptures <1124> of the prophets <4396> might be fulfilled <4137> (5686). Then <5119> all <3956> the disciples <3101> forsook <863> (5631) him <846>, and fled <5343> (5627).
NASB : "But all this has taken place to fulfill the Scriptures of the prophets." Then all the disciples left Him and fled.
NASB# : <R>"But all<3650> this<3778> has taken<1096> place<1096> to fulfill<4137> the Scriptures<1124> of the prophets<4396>."</R> Then<5119> all<3956> the disciples<3101> left<863> Him and fled<5343>.
Tetapi
segala
ini
berlaku
supaya
yang
tersurat
dalam
kitab
nabi-nabi
terlaksana
Setelah
itu
semua
murid
Yesus
meninggalkan-Nya
masing-masing
melarikan
diri
<5124>touto
this 199, therefore + \\1223\\ 44 [pron; 317]
<1161>de
but 1237, and 934 [conj; 2870]
<3650>olon
all 65, whole 43 [adj; 112]
<1096>gegonen
be 255, come to pass 82 [v; 678]
<2443>ina
that 486, to 76 [conj; 570]
<4137>plhrwywsin
fulfil 51, fill 19 [v; 90]
<3588>ai
which 413, who 79 [article; 543]
<1124>grafai
scripture 51 [n f; 51]
<3588>twn
which 413, who 79 [article; 543]
<4396>profhtwn
prophet 149 [n m; 149]
<5119>tote
then 149, that time 4 [adv; 159]
<3588>oi
which 413, who 79 [article; 543]
<3101>mayhtai
disciple 268, vr disciple 1 [n m; 269]
<3956>pantev
all 748, all things 170 [adj; 1243]
<863>afentev
leave 52, forgive 47 [v; 146]
<846>auton
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<5343>efugon
flee 26, escape 3 [v; 31]