Back to #3588
Go Up ↑ << Matthew 25:27 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Matthew 25:27 >>
KJV : Thou <4571> oughtest <1163> (5713) therefore <3767> to have put <906> (5629) my <3450> money <694> to the exchangers <5133>, and <2532> [then] at my coming <2064> (5631) I <1473> should <302> have received <2865> (5668) mine own <1699> with <4862> usury <5110>.
NASB :
NASB# : <R>'Then<3767> you ought<1163> to have put<906> my money<694> in the bank<5133>, and on my arrival<2064> I would have received<2865> my <I>money</I> back<2865> with interest<5110>.</R>
Oleh
itu
sepatutnya
kamu
simpan
wang
itu
di
dalam
tabung
supaya
ketika
aku
pulang
aku
menerima
wang
itu
dengan
faedahnya
<1163>edei
must 58, ought 31 [v; 106]
<4571>se
thee 178, thou 16 [pron; 197]
<3767>oun
therefore 263, then 197 [particle; 526]
<906>balein
cast 86, put 13 [v; 125]
<3588>ta
which 413, who 79 [article; 543]
<694>arguria
money 11, piece of silver 5 [n n; 20]
<3450>mou
my 501, me 52 [pron; 587]
<3588>toiv
which 413, who 79 [article; 543]
<5133>trapezitaiv
exchanger 1 [n m; 1]
<2532>kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<2064>elywn
come 616, go 13 [v; 643]
<1473>egw
I 365, my 2 [pron; 370]
<2865>ekomisamhn
receive 10, bring 1 [v; 11]
<302>an
whosoever 35, whatsoever 7 [particle; 190]
<3588>to
which 413, who 79 [article; 543]
<1699>emon
my 50, mine 12 [pron; 78]
<4862>sun
with 123, beside 1 [prep; 125]
<5110>tokw
usury 2 [n m; 2]