Back to #1161
Go Up ↑ << Matthew 24:32 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Matthew 24:32 >>
KJV : Now <1161> learn <3129> (5628) a parable <3850> of <575> the fig tree <4808>; When <3752> his <846> branch <2798> is <1096> (5638) yet <2235> tender <527>, and <2532> putteth forth <1631> (5725) leaves <5444>, ye know <1097> (5719) that <3754> summer <2330> [is] nigh <1451>:
NASB : "Now learn the parable from the fig tree: when its branch has already become tender and puts forth its leaves, you know that summer is near;
NASB# : <R>"Now<1161> learn<3129> the parable<3850> from the fig<4808> tree<4808>: when<3752> its branch<2798> has already<2235> become<1096> tender<527> and puts<1631> forth<1631> its leaves<5444>, you know<1097> that summer<2330> is near<1451>;</R>
Ambillah
iktibar
daripada
ibarat
tentang
pokok
ara
Apabila
dahan-dahannya
sudah
melembut
dan
mula
bertunas
kamu
tahu
musim
panas
hampir
tiba
<575>apo
from 393, of 129 [preposition; 671]
<1161>de
but 1237, and 934 [conj; 2870]
<3588>thv
which 413, who 79 [article; 543]
<4808>sukhv
fig tree 16 [n f; 16]
<3129>mayete
learn 24, understand 1 [v; 25]
<3588>thn
which 413, who 79 [article; 543]
<3850>parabolhn
parable 46, figure 2 [n f; 50]
<3752>otan
when 115, as soon as 2 [particle; 122]
<2235>hdh
now 37, already 17 [adv; 59]
<3588>o
which 413, who 79 [article; 543]
<2798>kladov
branch 11 [n m; 11]
<846>authv
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<1096>genhtai
be 255, come to pass 82 [v; 678]
<527>apalov
tender 2 [adj; 2]
<2532>kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<3588>ta
which 413, who 79 [article; 543]
<5444>fulla
leaf 6 [n n; 6]
<1631>ekfuh
put forth 2 [v; 2]
<1097>ginwskete
know 196, perceive 9 [v; 223]
<3754>oti
that 612, for 264 [conj; 1293]
<1451>egguv
nigh 13, at hand 6 [adv; 30]
<3588>to
which 413, who 79 [article; 543]
<2330>yerov
summer 3 [n n; 3]