Back to #2532
Go Up ↑ << Matthew 22:16 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Matthew 22:16 >>
KJV : And <2532> they sent out <649> (5719) unto him <846> their <846> disciples <3101> with <3326> the Herodians <2265>, saying <3004> (5723), Master <1320>, we know <1492> (5758) that <3754> thou art <1488> (5748) true <227>, and <2532> teachest <1321> (5719) the way <3598> of God <2316> in <1722> truth <225>, <2532> neither <3756> carest <3199> (5719) thou <4671> for <4012> any <3762> [man]: for <1063> thou regardest <991> (5719) not <1519> <3756> the person <4383> of men <444>.
NASB : And they *sent their disciples to Him, along with the Herodians, saying, "Teacher, we know that You are truthful and teach the way of God in truth, and defer to no one; for You are not partial to any.
NASB# : And they *sent<649> their disciples<3101> to Him, along with the Herodians<2265>, saying<3004>, "Teacher<1320>, we know<3609> that You are truthful<227> and teach<1321> the way<3598> of God<2316> in truth<225>, and defer<3199> to no<3762> one<3762>; for You are not partial<991><4383> to any<3762>.
Mereka
menghantar
para
murid
mereka
dan
sebilangan
orang
Herodes
mendapatkan
Yesus
dan
berkata
Guru
kami
tahu
Engkau
ikhlas
dan
mengajar
cara
Allah
berdasarkan
yang
benar
Engkau
tidak
takut
kepada
sesiapa
pun
kerana
Engkau
tidak
pilih
kasih
<2532>kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<649>apostellousin
send 110, send forth 15 [v; 133]
<846>autw
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<3588>touv
which 413, who 79 [article; 543]
<3101>mayhtav
disciple 268, vr disciple 1 [n m; 269]
<846>autwn
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<3326>meta
with 345, after 88 [prep; 473]
<3588>twn
which 413, who 79 [article; 543]
<2265>hrwdianwn
Herodians 3 [n m; 3]
<3004>legontav
say 1184, speak 61 [v; 1343]
<1320>didaskale
Master (Jesus) 40, teacher 10 [n m; 58]
<1492>oidamen
know 281, cannot tell + \\3756\\ 8 [v; 667]
<3754>oti
that 612, for 264 [conj; 1293]
<227>alhyhv
true 23, truly 1 [adj; 25]
<1510>ei
I am + \\1473\\ 74, am 55 [v; 146]
<2532>kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<3588>thn
which 413, who 79 [article; 543]
<3598>odon
way 83, way side 8 [n f; 102]
<3588>tou
which 413, who 79 [article; 543]
<2316>yeou
God 1320, god 13 [n m; 1343]
<1722>en
in 1902, by 163 [prep; 2801]
<225>alhyeia
truth 107, truly + \\1909\\ 1 [n f; 110]
<1321>didaskeiv
teach 93, taught + \\2258\\ 4 [v; 97]
<2532>kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<3756>ou
not 1210, no 147 [particle; 1537]
<3199>melei
care 9, take care 1 [v; 10]
<4671>soi
thee 200, thou 14 [pron; 221]
<4012>peri
of 148, for 61 [prep; 331]
<3762>oudenov
no man 94, nothing 68 [pron; 236]
<3756>ou
not 1210, no 147 [particle; 1537]
<1063>gar
for 1027, misc 28 [conj; 1067]
<991>blepeiv
see 90, take heed 12 [v; 135]
<1519>eiv
into 573, to 281 [prep; 1774]
<4383>proswpon
face 55, person 7 [n n; 78]
<444>anyrwpwn
man 552, not tr 4 [n m; 559]