Back to #1161
Go Up ↑ << Matthew 18:30 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Matthew 18:30 >>
KJV : And <1161> he would <2309> (5707) not <3756>: but <235> went <565> (5631) and cast <906> (5627) him <846> into <1519> prison <5438>, till <2193> <3757> he should pay <591> (5632) the debt <3784> (5746).
NASB : "But he was unwilling and went and threw him in prison until he should pay back what was owed.
NASB# : <R>"But he was unwilling<3756><2309> and went<565> and threw<906> him in prison<5438> until<2193> he should pay<591> back<591> what<3588> was owed<3784>.</R>
Tetapi
hamba
itu
tidak
mempedulikan
rayuan
rakannya
Malah
dia
memerintahkan
supaya
rakannya
dipenjarakan
sehingga
menjelaskan
hutangnya
<3588>o
which 413, who 79 [article; 543]
<1161>de
but 1237, and 934 [conj; 2870]
<3756>ouk
not 1210, no 147 [particle; 1537]
<2309>hyelen
will/would 159, will/would have 16 [v; 210]
<235>alla
but 573, yea 15 [conj; 637]
<565>apelywn
go 53, depart 27 [v; 120]
<906>ebalen
cast 86, put 13 [v; 125]
<846>auton
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<1519>eiv
into 573, to 281 [prep; 1774]
<5438>fulakhn
prison 36, watch 6 [n f; 47]
<2193>ewv
till 28, unto 27 [conj; 148]
<591>apodw
pay 9, give 9 [v; 48]
<3588>to
which 413, who 79 [article; 543]
<3784>ofeilomenon
ought 15, owe 7 [v; 36]