Back to #2532
Go Up ↑ << Matthew 18:29 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Matthew 18:29 >>
KJV : And <3767> his <846> fellowservant <4889> fell down <4098> (5631) at <1519> his <846> feet <4228>, and besought <3870> (5707) him <846>, saying <3004> (5723), Have patience <3114> (5657) with <1909> me <1698>, and <2532> I will pay <591> (5692) thee <4671> all <3956>.
NASB :
NASB# : <R>"So<3767> his fellow<4889> slave<4889> fell<4098> <I>to the ground</I> and <I>began</I> to plead<3870> with him, saying<3004>, 'Have<3114> patience<3114> with me and I will repay<591> you.'</R>
Rakannya
itu
menyembah
dan
merayu
Bersabarlah
denganku
Aku
akan
menjelaskan
hutangku
<4098>peswn
fall 69, fall down 19 [v; 90]
<3767>oun
therefore 263, then 197 [particle; 526]
<3588>o
which 413, who 79 [article; 543]
<4889>sundoulov
fellowservant 10 [n m; 10]
<846>autou
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<3870>parekalei
beseech 43, comfort 23 [v; 109]
<846>auton
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<3004>legwn
say 1184, speak 61 [v; 1343]
<3114>makroyumhson
be patient 3, have patience 2 [v; 10]
<1909>ep
on 196, in 120 [prep; 896]
<1698>emoi
me 86, I 6 [pron dat; 95]
<2532>kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<591>apodwsw
pay 9, give 9 [v; 48]
<4671>soi
thee 200, thou 14 [pron; 221]