Back to #2532
Go Up ↑ << Matthew 17:20 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Matthew 17:20 >>
KJV : And <1161> Jesus <2424> said <2036> (5627) unto them <846>, Because <1223> of your <5216> unbelief <570>: for <1063> verily <281> I say <3004> (5719) unto you <5213>, If <1437> ye have <2192> (5725) faith <4102> as <5613> a grain <2848> of mustard seed <4615>, ye shall say <2046> (5692) unto this <5129> mountain <3735>, Remove <3327> (5628) hence <1782> to yonder place <1563>; and <2532> it shall remove <3327> (5695); and <2532> nothing <3762> shall be impossible <101> (5692) unto you <5213>.
NASB :
NASB# : And He *said<3004> to them, <R>"Because<1223> of the littleness<3640> of your faith<3640>; for truly<281> I say<3004> to you, if<1437> you have<2192> faith<4102> the size<5613> of a mustard<4615> seed<2848>, you will say<3004> to this<3778> mountain<3735>, 'Move<3327> from here<1759> to there<1563>,' and it will move<3327>; and nothing<3762> will be impossible<101> to you.</R>
Yesus
menjawab
Ini
kerana
kepercayaanmu
tipis
Sesungguhnya
Aku
berkata
kepadamu
sekiranya
kamu
mempunyai
iman
sebesar
biji
sawi
kamu
dapat
berkata
kepada
gunung
Beralihlah
ke
situ
maka
bukit
itu
akan
beralih
Tidak
ada
satu
pun
yang
mustahil
bagi
kamu
<3588>o
which 413, who 79 [article; 543]
<1161>de
but 1237, and 934 [conj; 2870]
<3004>legei
say 1184, speak 61 [v; 1343]
<846>autoiv
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<1223>dia
by 241, through 88 [prep; 646]
<3588>thn
which 413, who 79 [article; 543]
<3640>oligopistian
of little faith 5 [n f; 5]
<5216>umwn
your 359, you 203 [pron; 583]
<281>amhn
verily 101, amen 51 [particle indeclinable; 152]
<1063>gar
for 1027, misc 28 [conj; 1067]
<3004>legw
say 1184, speak 61 [v; 1343]
<5213>umin
you 598, ye 13 [pron; 622]
<1437>ean
if 200, whosoever + \\3769\\ 14 [conj; 276]
<2192>echte
have 613, be 22 [v; 712]
<4102>pistin
faith 239, assurance 1 [n f; 244]
<5613>wv
as 342, when 42 [adv; 492]
<2848>kokkon
grain 6, corn 1 [n m; 7]
<4615>sinapewv
mustard seed 5 [n n; 5]
<2046>ereite
say 57, speak 7 [v; 71]
<3588>tw
which 413, who 79 [article; 543]
<3735>orei
mountain 41, mount 21 [n n; 65]
<5129>toutw
this 59, him 10 [pron; 89]
<3327>metaba
depart 7, remove 2 [v; 12]
<1759>enyen
hither 4, here 3 [adv; 8]
<1563>ekei
there 86, thither 7 [adv; 98]
<2532>kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<3327>metabhsetai
depart 7, remove 2 [v; 12]
<2532>kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<3762>ouden
no man 94, nothing 68 [pron; 236]
<101>adunathsei
be impossible 2 [v; 2]
<5213>umin
you 598, ye 13 [pron; 622]