Back to #2532
Go Up ↑ << Matthew 16:11 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Matthew 16:11 >>
KJV : How <4459> is it that <3754> ye do <3539> (0) not <3756> understand <3539> (5719) that I spake <2036> (5627) [it] not <3756> to you <5213> concerning <4012> bread <740>, that ye should beware <4337> (5721) of <575> the leaven <2219> of the Pharisees <5330> and <2532> of the Sadducees <4523>?
NASB : "How is it that you do not understand that I did not speak to you concerning bread? But beware of the leaven of the Pharisees and Sadducees."
NASB# : <R>"How<4459> is it that you do not understand<3539> that I did not speak<3004> to you concerning<4012> bread<740>? But beware<4337> of the leaven<2219> of the Pharisees<5330> and Sadducees<4523>."</R>
Mengapa
kamu
tidak
mengerti
bahawa
Aku
tidak
bercakap
tentang
roti
Berhati-hatilah
dengan
ragi
orang
Farisi
dan
Saduki
<4459>pwv
how 99, by what means 2 [particle; 103]
<3756>ou
not 1210, no 147 [particle; 1537]
<3539>noeite
understand 10, perceive 2 [v; 14]
<3754>oti
that 612, for 264 [conj; 1293]
<3756>ou
not 1210, no 147 [particle; 1537]
<4012>peri
of 148, for 61 [prep; 331]
<740>artwn
bread 72, loaf 23 [n m; 99]
<2036>eipon
say 859, speak 57 [v; 977]
<5213>umin
you 598, ye 13 [pron; 622]
<4337>prosecete
beware 7, give heed to 5 [v; 24]
<1161>de
but 1237, and 934 [conj; 2870]
<575>apo
from 393, of 129 [preposition; 671]
<3588>thv
which 413, who 79 [article; 543]
<2219>zumhv
leaven 13 [n f; 13]
<3588>twn
which 413, who 79 [article; 543]
<5330>farisaiwn
Pharisee 100 [n m; 100]
<2532>kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<4523>saddoukaiwn
Sadducees 14 [n m; 14]