Back to #2424
Go Up ↑ << Matthew 16:8 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Matthew 16:8 >>
KJV : [Which] when <1161> Jesus <2424> perceived <1097> (5631), he said <2036> (5627) unto them <846>, O ye of little faith <3640>, why <5101> reason ye <1260> (5736) among <1722> yourselves <1438>, because <3754> ye have brought <2983> (5627) no <3756> bread <740>?
NASB : But Jesus, aware of this, said, "You men of little faith, why do you discuss among yourselves that you have no bread?
NASB# : But Jesus<2424>, aware<1097> of this, said<3004>, <R>"You men<3640> of little<3640> faith<3640>, why<5101> do you discuss<1260> among<1722> yourselves<1438> that you have<2192> no<3756> bread<740>?</R>
Yesus
mengetahui
apa
yang
dibincangkan
mereka
lalu
Dia
bertanya
Mengapa
kamu
memperbincangkan
hal
tidak
membawa
roti
Begitu
tipis
kepercayaanmu
<1097>gnouv
know 196, perceive 9 [v; 223]
<1161>de
but 1237, and 934 [conj; 2870]
<3588>o
which 413, who 79 [article; 543]
<2424>ihsouv
Jesus 972, Jesus (Joshua) 2 [n pr m; 975]
<2036>eipen
say 859, speak 57 [v; 977]
<5101>ti
what 260, who 102 [pron; 537]
<1260>dialogizesye
reason 11, dispute 1 [v; 16]
<1722>en
in 1902, by 163 [prep; 2801]
<1438>eautoiv
himself 110, themselves 57 [pron; 339]
<3640>oligopistoi
of little faith 5 [n f; 5]
<3754>oti
that 612, for 264 [conj; 1293]
<740>artouv
bread 72, loaf 23 [n m; 99]
<3756>ouk
not 1210, no 147 [particle; 1537]
<2192>ecete
have 613, be 22 [v; 712]