Back to #1537
Go Up ↑ << Matthew 15:5 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Matthew 15:5 >>
KJV : But <1161> ye <5210> say <3004> (5719), Whosoever <3739> <302> shall say <2036> (5632) to [his] father <3962> or <2228> [his] mother <3384>, [It is] a gift <1435>, by <1537> whatsoever <3739> <1437> thou mightest be profited <5623> (5686) by me <1700>;
NASB :
NASB# : <R>"But you say<3004>, 'Whoever<3739><302> says<3004> to <I>his</I> father<3962> or<2228> mother<3384>, "Whatever<3739><1437> I have<1473> that would help<5623> you has been given<1435> <I>to God,</I>"</R>
Sebaliknya
kamu
mengajar
Jika
seseorang
berkata
kepada
ibu
bapanya
Apa
yang
patut
kugunakan
untuk
menolong
ayah
dan
ibu
telah
kupersembahkan
kepada
Allah
<5210>umeiv
ye 235, ye yourselves 1 [pron; 242]
<1161>de
but 1237, and 934 [conj; 2870]
<3004>legete
say 1184, speak 61 [v; 1343]
<3739>ov
which 418, whom 270 [pron; 1389]
<302>an
whosoever 35, whatsoever 7 [particle; 190]
<2036>eiph
say 859, speak 57 [v; 977]
<3588>tw
which 413, who 79 [article; 543]
<3962>patri
Father 268, father 150 [n m; 419]
<2228>h
or 260, than 38 [particle; 357]
<3588>th
which 413, who 79 [article; 543]
<3384>mhtri
mother 85 [n f; 85]
<1435>dwron
gift 18, offering 1 [n n; 19]
<3739>o
which 418, whom 270 [pron; 1389]
<1437>ean
if 200, whosoever + \\3769\\ 14 [conj; 276]
<1537>ex
of 366, from 181 [prep; 921]
<1700>emou
me 97, my 11 [pron genn/abl; 109]
<5623>wfelhyhv
profit 11, prevail 2 [v; 15]
<3756>ou
not 1210, no 147 [particle; 1537]
<3361>mh
not 486, no 44 [particle; 673]
<5091>timhsei
honour 19, value 2 [v; 21]
<3588>ton
which 413, who 79 [article; 543]
<3962>patera
Father 268, father 150 [n m; 419]
<846>autou
him 1952, his 1084 [pron; 5787]