Back to #2532
Go Up ↑ << Matthew 14:23 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Matthew 14:23 >>
KJV : And <2532> when he had sent <630> (0) the multitudes <3793> away <630> (5660), he went up <305> (5627) into <1519> a mountain <3735> apart <2596> <2398> to pray <4336> (5664): and <1161> when the evening <3798> was come <1096> (5637), he was <2258> (5713) there <1563> alone <3441>.
NASB : After He had sent the crowds away, He went up on the mountain by Himself to pray; and when it was evening, He was there alone.
NASB# : After He had sent<630> the crowds<3793> away<630>, He went<305> up on the mountain<3735> by Himself<2398> to pray<4336>; and when it was evening<3798>, He was there<1563> alone<3441>.
Setelah
menyuruh
mereka
pulang
Yesus
naik
ke
bukit
seorang
diri
lalu
berdoa
Apabila
hari
sudah
lewat
petang
Yesus
berada
di
situ
seorang
diri
<2532>kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<630>apolusav
release 17, put away 14 [v; 69]
<3588>touv
which 413, who 79 [article; 543]
<3793>oclouv
people 82, multitude 79 [n m; 175]
<305>anebh
go up 37, come up 10 [v; 82]
<1519>eiv
into 573, to 281 [prep; 1774]
<3588>to
which 413, who 79 [article; 543]
<3735>orov
mountain 41, mount 21 [n n; 65]
<2596>kat
according to 107, after 61 [prep; 480]
<2398>idian
his own 48, their own 13 [adj; 113]
<4336>proseuxasyai
pray 83, make prayer 3 [v; 87]
<3798>oqiav
even 8, evening 4 [adj; 15]
<1161>de
but 1237, and 934 [conj; 2870]
<1096>genomenhv
be 255, come to pass 82 [v; 678]
<3441>monov
only 24, alone 21 [adj; 47]
<1510>hn
I am + \\1473\\ 74, am 55 [v; 146]
<1563>ekei
there 86, thither 7 [adv; 98]