Back to #1161
Go Up ↑ << Matthew 13:27 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Matthew 13:27 >>
KJV : So <1161> the servants <1401> of the householder <3617> came <4334> (5631) and said <2036> (5627) unto him <846>, Sir <2962>, didst <4687> (0) not <3780> thou sow <4687> (5656) good <2570> seed <4690> in <1722> thy <4674> field <68>? from whence <4159> then <3767> hath it <2192> (5719) tares <2215>?
NASB :
NASB# : <R>"The slaves<1401> of the landowner<3617> came<4334> and said<3004> to him, 'Sir<2962>, did you not sow<4687> good<2570> seed<4690> in your field<68>? How<4159> then<3767> does it have<2192> tares<2215>?'</R>
Hamba
peladang
berkata
Tuan
menabur
benih
yang
baik
dari
mana
pula
datangnya
lalang
itu
<4334>proselyontev
come 30, come to 25 [v; 86]
<1161>de
but 1237, and 934 [conj; 2870]
<3588>oi
which 413, who 79 [article; 543]
<1401>douloi
servant 120, bond 6 [n; 127]
<3588>tou
which 413, who 79 [article; 543]
<3617>oikodespotou
householder 4, goodman of the house 4 [n m; 12]
<2036>eipon
say 859, speak 57 [v; 977]
<846>autw
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<2962>kurie
Lord 667, lord 54 [n m; 748]
<3780>ouci
not 46, nay 5 [particle; 56]
<2570>kalon
good 83, better 7 [adj; 102]
<4690>sperma
seed 43, issue 1 [n n; 44]
<4687>espeirav
sow 43, sower 6 [v; 54]
<1722>en
in 1902, by 163 [prep; 2801]
<3588>tw
which 413, who 79 [article; 543]
<4674>sw
thy 13, thine 9 [pron; 27]
<68>agrw
field 22, country 8 [n m; 36]
<4159>poyen
whence 28 [adv; 28]
<3767>oun
therefore 263, then 197 [particle; 526]
<2192>ecei
have 613, be 22 [v; 712]
<2215>zizania
tares 8 [n n; 8]