Back to #2532
Go Up ↑ << Matthew 11:22 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Matthew 11:22 >>
KJV : But <4133> I say <3004> (5719) unto you <5213>, It shall be <2071> (5704) more tolerable <414> for Tyre <5184> and <2532> Sidon <4605> at <1722> the day <2250> of judgment <2920>, than <2228> for you <5213>.
NASB : "Nevertheless I say to you, it will be more tolerable for Tyre and Sidon in \i1 the\i0 day of judgment than for you.
NASB# : <R>"Nevertheless<4133> I say<3004> to you, it will be more<414> tolerable<414> for Tyre<5184> and Sidon<4605> in <I>the</I> day<2250> of judgment<2920> than<2228> for you.</R>
Akan
tetapi
pada
hari
penghakiman
itu
hukuman
atas
Tirus
dan
Sidon
lebih
ringan
daripada
atas
kamu
<4133>plhn
but 14, nevertheless 8 [adv; 31]
<3004>legw
say 1184, speak 61 [v; 1343]
<5213>umin
you 598, ye 13 [pron; 622]
<5184>turw
Tyre 11 [n f; 11]
<2532>kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<4605>sidwni
Sidon 11 [n pr loc; 11]
<414>anektoteron
more tolerable 6 [adj; 6]
<1510>estai
I am + \\1473\\ 74, am 55 [v; 146]
<1722>en
in 1902, by 163 [prep; 2801]
<2250>hmera
day 355, daily + \\2596\\ 15 [n f; 389]
<2920>krisewv
judgment 41, damnation 3 [n f; 48]
<2228>h
or 260, than 38 [particle; 357]
<5213>umin
you 598, ye 13 [pron; 622]