Back to #2532
Go Up ↑ << Matthew 9:33 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Matthew 9:33 >>
KJV : And <2532> when the devil <1140> was cast out <1544> (5685), the dumb <2974> spake <2980> (5656): and <2532> the multitudes <3793> marvelled <2296> (5656), saying <3004> (5723), <3754> It was never <3763> so <3779> seen <5316> (5648) in <1722> Israel <2474>.
NASB : After the demon was cast out, the mute man spoke; and the crowds were amazed, \i1 and were\i0 saying, "Nothing like this has ever been seen in Israel."
NASB# : After the demon<1140> was cast<1544> out, the mute<2974> man<2974> spoke<2980>; and the crowds<3793> were amazed<2296>, <I>and were</I> saying<3004>, "Nothing<3763> like<3779> this<3779> has ever<3763> been seen<5316> in Israel<2474>."
Yesus
menghalau
roh
iblis
itu
dan
serta-merta
orang
itu
mula
berkata-kata
Semua
yang
melihatnya
tercengang
lalu
berkata
Belum
pernah
kami
lihat
hal
begini
di
Israel
<2532>kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<1544>ekblhyentov
cast out 45, cast 11 [v; 82]
<3588>tou
which 413, who 79 [article; 543]
<1140>daimoniou
devil 59, god 1 [n n; 60]
<2980>elalhsen
speak 244, say 15 [v; 296]
<3588>o
which 413, who 79 [article; 543]
<2974>kwfov
dumb 8, deaf 5 [adj; 14]
<2532>kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<2296>eyaumasan
marvel 29, wonder 14 [v; 47]
<3588>oi
which 413, who 79 [article; 543]
<3793>ocloi
people 82, multitude 79 [n m; 175]
<3004>legontev
say 1184, speak 61 [v; 1343]
<3763>oudepote
never 14, neither at any time 1 [adv; 16]
<5316>efanh
appear 17, shine 10 [v; 31]
<3779>outwv
so 164, thus 17 [adv; 213]
<1722>en
in 1902, by 163 [prep; 2801]
<3588>tw
which 413, who 79 [article; 543]
<2474>israhl
Israel 70 [adj; 70]