Back to #1161
Go Up ↑ << Matthew 9:28 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Matthew 9:28 >>
KJV : And <1161> when he was come <2064> (5631) into <1519> the house <3614>, the blind men <5185> came <4334> (5656) to him <846>: and <2532> Jesus <2424> saith <3004> (5719) unto them <846>, Believe ye <4100> (5720) that <3754> I am able <1410> (5736) to do <4160> (5658) this <5124>? They said <3004> (5719) unto him <846>, Yea <3483>, Lord <2962>.
NASB : When He entered the house, the blind men came up to Him, and Jesus *said to them, "Do you believe that I am able to do this?" They *said to Him, "Yes, Lord."
NASB# : When<1161> He entered<2064> the house<3614>, the blind<5185> men<5185> came<4334> up to Him, and Jesus<2424> *said<3004> to them, <R>"Do you believe<4100> that I am<1410> able<1410> to do<4160> this<3778>?"</R> They *said<3004> to Him, "Yes<3483>, Lord<2962>."
Ketika
Yesus
masuk
ke
rumah
kedua-dua
orang
buta
itu
mendekati-Nya
Yesus
bertanya
Percayakah
kamu
bahawa
Aku
dapat
menyembuhkanmu
Percaya
Tuhan
jawab
mereka
<2064>elyonti
come 616, go 13 [v; 643]
<1161>de
but 1237, and 934 [conj; 2870]
<1519>eiv
into 573, to 281 [prep; 1774]
<3588>thn
which 413, who 79 [article; 543]
<3614>oikian
house 92, at home 1 [n f; 95]
<4334>proshlyon
come 30, come to 25 [v; 86]
<846>autw
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<3588>oi
which 413, who 79 [article; 543]
<5185>tufloi
blind 44, blind man 9 [adj; 53]
<2532>kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<3004>legei
say 1184, speak 61 [v; 1343]
<846>autoiv
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<3588>o
which 413, who 79 [article; 543]
<2424>ihsouv
Jesus 972, Jesus (Joshua) 2 [n pr m; 975]
<4100>pisteuete
believe 239, commit unto 4 [v; 248]
<3754>oti
that 612, for 264 [conj; 1293]
<1410>dunamai
can (could) 100, cannot + \\3756\\ 45 [v; 210]
<5124>touto
this 199, therefore + \\1223\\ 44 [pron; 317]
<4160>poihsai
do 357, make 113 [v; 579]
<3004>legousin
say 1184, speak 61 [v; 1343]
<846>autw
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<3483>nai
yea 23, even so 5 [particle; 34]
<2962>kurie
Lord 667, lord 54 [n m; 748]