Back to #3588
Go Up ↑ << Matthew 7:15 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Matthew 7:15 >>
KJV : Beware <1161> <4337> (5720) of <575> false prophets <5578>, which <3748> come <2064> (5736) to <4314> you <5209> in <1722> sheep's <4263> clothing <1742>, but <1161> inwardly <2081> they are <1526> (5748) ravening <727> wolves <3074>.
NASB :
NASB# : <R>"Beware<4337> of the false<5578> prophets<5578>, who<3748> come<2064> to you in sheep's<4263> clothing<1742>, but inwardly<2081> are ravenous<727> wolves<3074>.</R>
Berjaga-jagalah
tentang
nabi
palsu
yang
datang
kepadamu
dengan
pakaian
domba
tetapi
sebenarnya
serigala
ganas
<4337>prosecete
beware 7, give heed to 5 [v; 24]
<575>apo
from 393, of 129 [preposition; 671]
<3588>twn
which 413, who 79 [article; 543]
<5578>qeudoprofhtwn
false prophet 11 [n m; 11]
<3748>oitinev
which 82, who 30 [pron; 154]
<2064>ercontai
come 616, go 13 [v; 643]
<4314>prov
unto 340, to 203 [prep; 726]
<5209>umav
you 376, ye 42 [pron; 437]
<1722>en
in 1902, by 163 [prep; 2801]
<1742>endumasin
raiment 5, garment 2 [n n; 8]
<4263>probatwn
sheep 40, sheepfold + \\833\\ 1 [n n; 41]
<2081>eswyen
within 7, from within 3 [adv; 14]
<1161>de
but 1237, and 934 [conj; 2870]
<1510>eisin
I am + \\1473\\ 74, am 55 [v; 146]
<3074>lukoi
wolf 6 [n m; 6]
<727>arpagev
extortioner 4, ravening 1 [adj; 5]