Back to #3588
Go Up ↑ << Matthew 6:32 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Matthew 6:32 >>
KJV : (For <1063> after <1934> (0) all <3956> these things <5023> do the Gentiles <1484> seek <1934> (5719):) for <1063> your <5216> heavenly <3770> Father <3962> knoweth <1492> (5758) that <3754> ye have need <5535> (5719) of all <537> these things <5130>.
NASB : "For the Gentiles eagerly seek all these things; for your heavenly Father knows that you need all these things.
NASB# : <R>"For the Gentiles<1484> eagerly<1934> seek<1934> all<3956> these<3778> things<3778>; for your heavenly<3770> Father<3962> knows<3609> that you need<5535> all<537> these<3778> things<3778>.</R>
Bangsa-bangsa
yang
tidak
mengenal
Allah
mencari
hal-hal
ini
Akan
tetapi
bapamu
yang
di
syurga
tahu
bahawa
kamu
memerlukan
semua
itu
<3956>panta
all 748, all things 170 [adj; 1243]
<1063>gar
for 1027, misc 28 [conj; 1067]
<5023>tauta
these things 158, these 26 [pron; 247]
<3588>ta
which 413, who 79 [article; 543]
<1484>eynh
Gentiles 93, nation 64 [n n; 164]
<1934>epizhtousin
seek after 5, seek 3 [v; 14]
<1492>oiden
know 281, cannot tell + \\3756\\ 8 [v; 667]
<1063>gar
for 1027, misc 28 [conj; 1067]
<3588>o
which 413, who 79 [article; 543]
<3962>pathr
Father 268, father 150 [n m; 419]
<5216>umwn
your 359, you 203 [pron; 583]
<3588>o
which 413, who 79 [article; 543]
<3770>ouraniov
heavenly 6 [adj; 6]
<3754>oti
that 612, for 264 [conj; 1293]
<5535>crhzete
have need 3, need 2 [v; 5]
<5130>toutwn
these 38, these things 21 [pron; 69]
<537>apantwn
all 34, all things 5 [adj; 44]