Back to #1161

John 10:41
Ramai orang datang kepada Yesus Mereka berkata Yohanes tidak melakukan mukjizat namun kata-katanya tentang orang ini semuanya benar
<2532> <4183> <2064> <4314> <846> <2532> <3004> <3754> <2491> <3303> <4592> <4160> <3762> <3956> <1161> <3745> <2036> <2491> <4012> <5127> <227> <1510>
AV: And <2532> many <4183> resorted <2064> (5627) unto <4314> him <846>, and <2532> said <3004> (5707), <3754> John <2491> did <4160> (5656) no <3303> <3762> miracle <4592>: but <1161> all things <3956> that <3745> John <2491> spake <2036> (5627) of <4012> this man <5127> were <2258> (5713) true <227>.
John 17:25
Bapa Yang Maha Benar Dunia tidak mengenal-Mu namun Aku mengenal-Mu dan kesemua mereka ini tahu bahawa Engkaulah yang telah mengutus-Ku
<3962> <1342> <2532> <3588> <2889> <4571> <3756> <1097> <1473> <1161> <4571> <1097> <2532> <3778> <1097> <3754> <4771> <3165> <649>
AV: <2532> O righteous <1342> Father <3962>, the world <2889> hath <1097> (0) not <3756> known <1097> (5627) thee <4571>: but <1161> I <1473> have known <1097> (5627) thee <4571>, and <2532> these <3778> have known <1097> (5627) that <3754> thou <4771> hast sent <649> (5656) me <3165>.
Acts 12:15
Kamu gila seru mereka namun Rode beria-ia mengatakan orang yang di luar itu Petrus Mereka berkata Tentu itu malaikatnya
<3588> <1161> <4314> <846> <3004> <3105> <3588> <1161> <1340> <3779> <2192> <3588> <1161> <3004> <3588> <32> <1510> <846>
AV: And <1161> they said <2036> (5627) unto <4314> her <846>, Thou art mad <3105> (5736). But <1161> she constantly affirmed <1340> (5711) that it was <2192> (5721) even so <3779>. Then <1161> said they <3004> (5707), It is <2076> (5748) his <846> angel <32>.
Romans 8:10
Sebaliknya jika Kristus ada dalam dirimu tubuhmu mati kerana dosa namun rohmu hidup kerana perbenaran
<1487> <1161> <5547> <1722> <5213> <3588> <3303> <4983> <3498> <1223> <266> <3588> <1161> <4151> <2222> <1223> <1343>
AV: And <1161> if <1487> Christ <5547> [be] in <1722> you <5213>, the body <4983> <3303> [is] dead <3498> because <1223> of sin <266>; but <1161> the Spirit <4151> [is] life <2222> because <1223> of righteousness <1343>.
1 Corinthians 4:10
Kerana Kristus kami menjadi orang yang bodoh tetapi kerana Kristus kamu menjadi orang bijak Kami lemah namun kamu kuat Kami dihina sedangkan kamu dimuliakan
<2249> <3474> <1223> <5547> <5210> <1161> <5429> <1722> <5547> <2249> <772> <5210> <1161> <2478> <5210> <1741> <2249> <1161> <820>
AV: We <2249> [are] fools <3474> for <1223> (0) Christ's <5547> sake <1223>, but <1161> ye <5210> [are] wise <5429> in <1722> Christ <5547>; we <2249> [are] weak <772>, but <1161> ye <5210> [are] strong <2478>; ye <5210> [are] honourable <1741>, but <1161> we <2249> [are] despised <820>.
1 Corinthians 5:3
Walaupun pada lahirnya aku jauh daripadamu namun pada batinnya aku bersamamu Aku pun sudah menjatuhkan hukuman atas orang yang melakukan perbuatan itu seolah-olah aku berada di tengah-tengah kamu
<1473> <3303> <1063> <548> <3588> <4983> <3918> <1161> <3588> <4151> <2235> <2919> <5613> <3918> <3588> <3779> <5124> <2716>
AV: For <1063> I <1473> verily <3303>, as <5613> absent <548> (5752) in body <4983>, but <1161> present <3918> (5752) in spirit <4151>, have judged <2919> (5758) already <2235>, as <5613> though I were present <3918> (5752), [concerning] him that hath <2716> (0) so <3779> done <2716> (5666) this deed <5124>, {judged: or, determined}
1 Corinthians 12:20
Tetapi sekarang ada banyak anggota namun kesemuanya dalam satu tubuh
<3568> <1161> <4183> <3196> <1520> <1161> <4983>
AV: But <1161> now <3568> <3303> [are they] many <4183> members <3196>, yet but <1161> one <1520> body <4983>.
James 2:11
kerana Allah yang berfirman Jangan berzina juga berfirman Jangan membunuh Dengan demikian walaupun kamu tidak berzina namun sekiranya kamu membunuh maka kamu telah melanggar hukum
<3588> <1063> <2036> <3361> <3431> <3004> <2532> <3361> <5407> <1487> <1161> <3756> <3431> <5407> <1161> <1096> <3848> <3551>
AV: For <1063> he that said <2036> (5631), Do <3431> (0) not <3361> commit adultery <3431> (5661), said <2036> (5627) also <2532>, Do <5407> (0) not <3361> kill <5407> (5661). Now <1161> if <1487> thou commit <3431> (0) no <3756> adultery <3431> (5692), yet if <1161> thou kill <5407> (5692), thou art become <1096> (5754) a transgressor <3848> of the law <3551>. {he that: or, that law which}