Back to #266

John 8:46
Siapakah antaramu yang dapat membuktikan Aku berdosa Jika Aku berkata benar mengapa kamu tidak mempercayai-Ku
<5101> <1537> <5216> <1651> <3165> <4012> <266> <1487> <225> <3004> <1223> <5101> <5210> <3756> <4100> <3427>
AV: Which <5101> of <1537> you <5216> convinceth <1651> (5719) me <3165> of <4012> sin <266>? And <1161> if <1487> I say <3004> (5719) the truth <225>, why <1302> do <4100> (0) ye <5210> not <3756> believe <4100> (5719) me <3427>?
John 9:34
Mereka berkata kepadanya Kamu orang berdosa sejak lahir Kamu hendak cuba mengajar kami Mereka pun menghalaunya keluar
<611> <2532> <3004> <846> <1722> <266> <4771> <1080> <3650> <2532> <4771> <1321> <2248> <2532> <1544> <846> <1854>
AV: They answered <611> (5662) and <2532> said <2036> (5627) unto him <846>, Thou <4771> wast <1080> (0) altogether <3650> born <1080> (5681) in <1722> sins <266>, and <2532> dost thou <4771> teach <1321> (5719) us <2248>? And <2532> they cast <1544> (5627) him <846> out <1854>. {cast...: or, excommunicated him}
John 9:41
Yesus menjawab Kalaulah kamu buta tidaklah kamu berdosa Tetapi kamu berkata kamu dapat melihat maka kamu tetap berdosa
<2036> <846> <3588> <2424> <1487> <5185> <1510> <3756> <302> <2192> <266> <3568> <1161> <3004> <3754> <991> <3588> <266> <5216> <3306>
AV: Jesus <2424> said <2036> (5627) unto them <846>, If <1487> ye were <2258> (5713) blind <5185>, ye should <302> have <2192> (5707) no <3756> sin <266>: but <1161> now <3568> ye say <3004> (5719), <3754> We see <991> (5719); therefore <3767> your <5216> sin <266> remaineth <3306> (5719).
John 9:41
Yesus menjawab Kalaulah kamu buta tidaklah kamu berdosa Tetapi kamu berkata kamu dapat melihat maka kamu tetap berdosa
<2036> <846> <3588> <2424> <1487> <5185> <1510> <3756> <302> <2192> <266> <3568> <1161> <3004> <3754> <991> <3588> <266> <5216> <3306>
AV: Jesus <2424> said <2036> (5627) unto them <846>, If <1487> ye were <2258> (5713) blind <5185>, ye should <302> have <2192> (5707) no <3756> sin <266>: but <1161> now <3568> ye say <3004> (5719), <3754> We see <991> (5719); therefore <3767> your <5216> sin <266> remaineth <3306> (5719).
John 15:22
Kalaulah Aku tidak datang dan bercakap kepada mereka tidaklah mereka berdosa Tetapi sekarang mereka tidak mempunyai alasan bagi dosa mereka
<1487> <3361> <2064> <2532> <2980> <846> <266> <3756> <2192> <3568> <1161> <4392> <3756> <2192> <4012> <3588> <266> <846>
AV: If <1508> (0) I had <2064> (0) not <1508> come <2064> (5627) and <2532> spoken <2980> (5656) unto them <846>, they had <2192> (0) not <3756> had <2192> (5707) sin <266>: but <1161> now <3568> they have <2192> (5719) no <3756> cloke <4392> for <4012> their <846> sin <266>. {cloke: or, excuse}
John 15:24
Sekiranya Aku tidak melakukan perkara-perkara yang belum pernah dilakukan orang di hadapan mata mereka mereka tidaklah berdosa Tetapi mereka telah melihat sendiri apa yang Kulakukan dan mereka tetap membenci-Ku dan Bapa-Ku
<1487> <3588> <2041> <3361> <4160> <1722> <846> <3739> <3762> <243> <4160> <266> <3756> <2192> <3568> <1161> <2532> <3708> <2532> <3404> <2532> <1691> <2532> <3588> <3962> <3450>
AV: If <1508> (0) I had <4160> (0) not <1508> done <4160> (5656) among <1722> them <846> the works <2041> which <3739> none <3762> other man <243> did <4160> (5758), they had <2192> (0) not <3756> had <2192> (5707) sin <266>: but <1161> now <3568> have they <3708> (0) both <2532> seen <3708> (5758) and <2532> hated <3404> (5758) both <2532> me <1691> and <2532> my <3450> Father <3962>.
Romans 3:20
Oleh itu tiada siapa pun akan diperbenar di mata Allah kerana mengamalkan hukum Taurat Sebaliknya hukum Taurat hanya menyedarkan manusia bahawa mereka berdosa
<1360> <1537> <2041> <3551> <3756> <1344> <3956> <4561> <1799> <846> <1223> <1063> <3551> <1922> <266>
AV: Therefore <1360> by <1537> the deeds <2041> of the law <3551> there shall <1344> (0) no <3956> <3756> flesh <4561> be justified <1344> (5701) in his <846> sight <1799>: for <1063> by <1223> the law <3551> [is] the knowledge <1922> of sin <266>.
Romans 7:5
Kerana dahulu ketika kita dikawal oleh sifat tabii yang berdosa hawa nafsu berdosa yang ditimbulkan oleh hukum telah bekerja dalam tubuh kita sehingga kita menghasilkan buah untuk kematian
<3753> <1063> <1510> <1722> <3588> <4561> <3588> <3804> <3588> <266> <3588> <1223> <3588> <3551> <1754> <1722> <3588> <3196> <2257> <1519> <3588> <2592> <3588> <2288>
AV: For <1063> when <3753> we were <2258> (5713) in <1722> the flesh <4561>, the motions <3804> of sins <266>, which <3588> were by <1223> the law <3551>, did work <1754> (5710) in <1722> our <2257> members <3196> to bring <1519> forth fruit <2592> (5658) unto death <2288>. {motions: Gr. passions}
Romans 8:3
Apa yang tidak dapat dilakukan oleh Taurat kerana lemahnya tabii manusia telah dilakukan oleh Allah dengan menghantar Anak-Nya dalam bentuk manusia berdosa untuk menjadi persembahan menebus dosa Dengan demikian Dia menghukum dosa dalam diri manusia berdosa
<3588> <1063> <102> <3588> <3551> <1722> <3739> <770> <1223> <3588> <4561> <3588> <2316> <3588> <1438> <5207> <3992> <1722> <3667> <4561> <266> <2532> <4012> <266> <2632> <3588> <266> <1722> <3588> <4561>
AV: For <1063> what the law <3551> could not do <102>, in <1722> that <3739> it was weak <770> (5707) through <1223> the flesh <4561>, God <2316> sending <3992> (5660) his own <1438> Son <5207> in <1722> the likeness <3667> of sinful <266> flesh <4561>, and <2532> for <4012> sin <266>, condemned <2632> (5656) sin <266> in <1722> the flesh <4561>: {for sin: or, by a sacrifice for sin}
Hebrews 10:2
Andainya dapat tidakkah persembahan itu dihentikan Sekiranya orang yang beribadat itu telah disucikan mereka tidaklah berasa diri mereka berdosa lagi
<1893> <3756> <302> <3973> <4374> <1223> <3588> <3367> <2192> <2089> <4893> <266> <3588> <3000> <530> <2511>
AV: For then <1893> would they <302> not <3756> have ceased <3973> (5668) to be offered <4374> (5746)? because <1223> that the worshippers <3000> (5723) once <530> purged <2508> (5772) should have had <2192> (5721) no <3367> more <2089> conscience <4893> of sins <266>. {would...: or, they would have ceased to be offered, because, etc.}
James 2:9
Sebaliknya jika kamu memilih kasih kamu berdosa dan menurut hukum kamu melanggar hukum
<1487> <1161> <4380> <266> <2038> <1651> <5259> <3588> <3551> <5613> <3848>
AV: But <1161> if <1487> ye have respect to persons <4380> (5719), ye commit <2038> (5736) sin <266>, and are convinced <1651> (5746) of <5259> the law <3551> as <5613> transgressors <3848>.
James 4:17
Apabila seseorang tidak melakukan sesuatu yang baik dan sepatutnya dilakukan maka orang itu berdosa
<1492> <3767> <2570> <4160> <2532> <3361> <4160> <266> <846> <1510>
AV: Therefore <3767> to him that knoweth <1492> (5761) to do <4160> (5721) good <2570>, and <2532> doeth <4160> (5723) [it] not <3361>, to him <846> it is <2076> (5748) sin <266>.
2 Peter 2:14
Mata mereka dipenuhi nafsu cabul dan sentiasa berdosa menggoda orang yang goyah imannya hati mereka dikuasai tamak haloba dan mereka anak-anak yang terlaknat
<3788> <2192> <3324> <3428> <2532> <180> <266> <1185> <5590> <793> <2588> <1128> <4124> <2192> <2671> <5043>
AV: Having <2192> (5723) eyes <3788> full <3324> of adultery <3428>, and <2532> that cannot cease from <180> sin <266>; beguiling <1185> (5723) unstable <793> souls <5590>: an heart <2588> they have <2192> (5723) exercised <1128> (5772) with covetous practices <4124>; cursed <2671> children <5043>: {adultery: Gr. an adulteress}
1 John 1:8
Sekiranya kita mengatakan bahawa kita tidak berdosa kita menipu diri kita sendiri dan kebenaran tidak ada dalam diri kita
<1437> <2036> <3754> <266> <3756> <2192> <1438> <4105> <2532> <3588> <225> <3756> <1510> <1722> <2254>
AV: If <1437> we say <2036> (5632) that <3754> we have <2192> (5719) no <3756> sin <266>, we deceive <4105> (5719) ourselves <1438>, and <2532> the truth <225> is <2076> (5748) not <3756> in <1722> us <2254>.