Back to #2453

John 2:18
Orang Yahudi menyoal Yesus Apakah mukjizat yang dapat Kamu lakukan sebagai bukti bahawa Kamu berhak bertindak begini
<611> <3767> <3588> <2453> <2532> <3004> <846> <5101> <4592> <1166> <2254> <3754> <5023> <4160>
AV: Then <3767> answered <611> (5662) the Jews <2453> and <2532> said <2036> (5627) unto him <846>, What <5101> sign <4592> shewest thou <1166> (5719) unto us <2254>, seeing that <3754> thou doest <4160> (5719) these things <5023>?
John 4:9
Perempuan Samaria itu menjawab Bagaimana Tuan seorang Yahudi meminta minum daripadaku seorang perempuan Samaria Orang Yahudi tidak berurusan dengan orang Samaria
<3004> <3767> <846> <3588> <1135> <3588> <4542> <4459> <4771> <2453> <1510> <3844> <1700> <4095> <154> <1135> <4542> <1510> <3756> <1063> <4798> <2453> <4541>
AV: Then <3767> saith <3004> (5719) the woman <1135> of Samaria <4542> unto him <846>, How is it that <4459> thou <4771>, being <5607> (5752) a Jew <2453>, askest <154> (5719) drink <4095> (5629) of <3844> me <1700>, which am <5607> (5752) a woman <1135> of Samaria <4542>? for <1063> the Jews <2453> have <4798> (0) no <3756> dealings <4798> (5736) with the Samaritans <4541>.
John 6:41
Orang Yahudi di situ mula merungut sesama sendiri menentang Yesus kerana kata-kata-Nya Akulah roti yang turun dari syurga
<1111> <3767> <3588> <2453> <4012> <846> <3754> <2036> <1473> <1510> <3588> <740> <3588> <2597> <1537> <3588> <3772>
AV: The Jews <2453> then <3767> murmured <1111> (5707) at <4012> him <846>, because <3754> he said <2036> (5627), I <1473> am <1510> (5748) the bread <740> which <3588> came down <2597> (5631) from <1537> heaven <3772>.
John 6:52
Orang Yahudi yang mendengar kata-kata ini mula bertengkar sesama sendiri Bagaimanakah mungkin orang ini memberikan tubuh-Nya untuk kita makan
<3164> <3767> <4314> <240> <3588> <2453> <3004> <4459> <1410> <3778> <2254> <1325> <3588> <4561> <846> <5315>
AV: The Jews <2453> therefore <3767> strove <3164> (5711) among <4314> themselves <240>, saying <3004> (5723), How <4459> can <1410> (5736) this man <3778> give <1325> (5629) us <2254> [his] flesh <4561> to eat <5315> (5629)?
John 7:15
Orang Yahudi tercengang mendengar kata-kata-Nya lalu berkata Bagaimanakah orang ini begitu berpengetahuan walaupun tidak dididik
<2296> <3767> <3588> <2453> <3004> <4459> <3778> <1121> <1492> <3361> <3129>
AV: And <2532> the Jews <2453> marvelled <2296> (5707), saying <3004> (5723), How <4459> knoweth <1492> (5758) this man <3778> letters <1121>, having <3129> (0) never <3361> learned <3129> (5761)? {letters: or, learning}
John 7:35
Orang Yahudi berkata sesama sendiri Ke manakah Dia hendak pergi sehingga kita tidak dapat menemui-Nya Adakah Dia hendak pergi kepada orang Yahudi yang tinggal di perantauan dalam kalangan orang Yunani untuk mengajar orang Yunani
<2036> <3767> <3588> <2453> <4314> <1438> <4226> <3778> <3195> <4198> <3754> <2249> <3756> <2147> <846> <3361> <1519> <3588> <1290> <3588> <1672> <3195> <4198> <2532> <1321> <3588> <1672>
AV: Then <3767> said <2036> (5627) the Jews <2453> among <4314> themselves <1438>, Whither <4226> will <3195> (5719) he <3778> go <4198> (5738), that <3754> we <2249> shall <2147> (0) not <3756> find <2147> (5692) him <846>? will <3361> <3195> (5719) he go <4198> (5738) unto <1519> the dispersed <1290> among the Gentiles <1672>, and <2532> teach <1321> (5721) the Gentiles <1672>? {Gentiles: or, Greeks}
John 8:48
Orang Yahudi berkata Tidakkah benar kami katakan Kamu ini orang Samaria dan dirasuk roh iblis
<611> <3588> <2453> <2532> <3004> <846> <3756> <2573> <3004> <2249> <3754> <4541> <1510> <4771> <2532> <1140> <2192>
AV: Then <3767> answered <611> (5662) the Jews <2453>, and <2532> said <2036> (5627) unto him <846>, Say <3004> (5719) we <2249> not <3756> well <2573> that <3754> thou <4771> art <1488> (5748) a Samaritan <4541>, and <2532> hast <2192> (5719) a devil <1140>?
John 8:52
Orang Yahudi berkata kepada-Nya Sekarang tahulah kami bahawa Kamu dirasuk roh iblis Abraham sudah mati begitu juga nabi-nabi Tetapi Kamu berkata Sesiapa yang menurut kata-Ku tidak akan mati
<2036> <846> <3588> <2453> <3568> <1097> <3754> <1140> <2192> <11> <599> <2532> <3588> <4396> <2532> <4771> <3004> <1437> <5100> <3588> <3056> <3450> <5083> <3756> <3361> <1089> <2288> <1519> <3588> <165>
AV: Then <3767> said <2036> (5627) the Jews <2453> unto him <846>, Now <3568> we know <1097> (5758) that <3754> thou hast <2192> (5719) a devil <1140>. Abraham <11> is dead <599> (5627), and <2532> the prophets <4396>; and <2532> thou <4771> sayest <3004> (5719), If <1437> a man <5100> keep <5083> (5661) my <3450> saying <3056>, he shall <1089> (0) never <3364> <1519> <165> taste <1089> (5695) of death <2288>.
John 8:57
Orang Yahudi berkata kepada-Nya Usia-Mu belum sampai lima puluh tahun Bagaimana Kamu mungkin berjumpa dengan Abraham
<2036> <3767> <3588> <2453> <4314> <846> <4004> <2094> <3768> <2192> <2532> <11> <3708>
AV: Then <3767> said <2036> (5627) the Jews <2453> unto <4314> him <846>, Thou art <2192> (5719) not yet <3768> fifty <4004> years old <2094>, and <2532> hast thou seen <3708> (5758) Abraham <11>?
John 9:18
Orang Yahudi enggan percaya bahawa orang itu dahulu buta matanya Oleh itu mereka memanggil ibu bapanya
<3756> <4100> <3767> <3588> <2453> <4012> <846> <3754> <1510> <5185> <2532> <308> <2193> <3755> <5455> <3588> <1118> <846> <3588> <308>
AV: But <3767> the Jews <2453> did <4100> (0) not <3756> believe <4100> (5656) concerning <4012> him <846>, that <3754> he had been <2258> (5713) blind <5185>, and <2532> received his sight <308> (5656), until <2193> <3755> they called <5455> (5656) the parents <1118> of him <846> that had received his sight <308> (5660).
John 10:24
Orang Yahudi pun berkumpul di sekeliling-Nya lalu berkata Sampai bilakah Engkau membiarkan kami bertanya-tanya Katakanlah dengan jelas Adakah Engkau ini Kristus
<2944> <3767> <846> <3588> <2453> <2532> <3004> <846> <2193> <4219> <3588> <5590> <2257> <142> <1487> <4771> <1510> <3588> <5547> <3004> <2254> <3954>
AV: Then <3767> came <2944> (0) the Jews <2453> round about <2944> (5656) him <846>, and <2532> said <3004> (5707) unto him <846>, How long <2193> <4219> dost thou make <142> (5719) us <2257> to doubt <5590>? If <1487> thou <4771> be <1488> (5748) the Christ <5547>, tell <2036> (5628) us <2254> plainly <3954>. {make...: or, hold us in suspense}
John 10:33
Orang Yahudi itu menjawab Kami hendak merejam Kamu bukan kerana perbuatan-Mu yang baik tetapi kerana Kamu mengkufuri Allah Kamu hanyalah seorang manusia tetapi Kamu menganggap diri-Mu Allah
<611> <846> <3588> <2453> <4012> <2570> <2041> <3756> <3034> <4571> <235> <4012> <988> <2532> <3754> <4771> <444> <1510> <4160> <4572> <2316>
AV: The Jews <2453> answered <611> (5662) him <846>, saying <3004> (5723), For <4012> a good <2570> work <2041> we stone <3034> (5719) thee <4571> not <3756>; but <235> for <4012> blasphemy <988>; and <2532> because <3754> that thou <4771>, being <5607> (5752) a man <444>, makest <4160> (5719) thyself <4572> God <2316>.
John 18:31
Kemudian Pilatus berkata kepada mereka Ambillah Dia dan adili Dia mengikut undang-undangmu Orang Yahudi menjawab Kami tidak mempunyai kuasa undang-undang untuk menjatuhkan hukum mati ke atas seseorang
<2036> <3767> <846> <4091> <2983> <846> <5210> <2532> <2596> <3588> <3551> <5216> <2919> <846> <2036> <846> <3588> <2453> <2254> <3756> <1832> <615> <3762>
AV: Then <3767> said <2036> (5627) Pilate <4091> unto them <846>, Take <2983> (5628) ye <5210> him <846>, and <2532> judge <2919> (5657) him <846> according <2596> to your <5216> law <3551>. The Jews <2453> therefore <3767> said <2036> (5627) unto him <846>, It is <1832> (0) not <3756> lawful <1832> (5748) for us <2254> to put <615> (0) any man <3762> to death <615> (5658):
John 19:7
Orang Yahudi itu menjawab Kami ada hukum dan menurut hukum itu Dia patut dihukum mati kerana Dia mengaku diri-Nya Anak Allah
<611> <846> <3588> <2453> <2249> <3551> <2192> <2532> <2596> <3588> <3551> <3784> <599> <3754> <5207> <2316> <1438> <4160>
AV: The Jews <2453> answered <611> (5662) him <846>, We <2249> have <2192> (5719) a law <3551>, and <2532> by <2596> our <2257> law <3551> he ought <3784> (5719) to die <599> (5629), because <3754> he made <4160> (5656) himself <1438> the Son <5207> of God <2316>.
Acts 13:50
Orang Yahudi menghasut orang yang berkuasa di kota itu dan wanita-wanita terkemuka bangsa asing yang takut akan Allah Mereka mula menganiaya Paulus dan Barnabas lalu mengusir kedua-duanya dari daerah tersebut
<3588> <1161> <2453> <3951> <3588> <4576> <1135> <3588> <2158> <2532> <3588> <4413> <3588> <4172> <2532> <1892> <1375> <1909> <3588> <3972> <2532> <921> <2532> <1544> <846> <575> <3588> <3725> <846>
AV: But <1161> the Jews <2453> stirred up <3951> (5656) the devout <4576> (5740) and <2532> honourable <2158> women <1135>, and <2532> the chief men <4413> of the city <4172>, and <2532> raised <1892> (5656) persecution <1375> against <1909> Paul <3972> and <2532> Barnabas <921>, and <2532> expelled <1544> (5627) them <846> out of <575> their <846> coasts <3725>.
Acts 19:33
Orang Yahudi menolak Aleksander ke hadapan untuk menghadapi orang ramai Aleksander memberikan isyarat dengan tangannya kerana dia hendak menjelaskan segalanya kepada mereka
<1537> <1161> <3588> <3793> <4822> <223> <4261> <846> <3588> <2453> <3588> <1161> <223> <2678> <3588> <5495> <2309> <626> <3588> <1218>
AV: And <1161> they drew <4264> (5656) Alexander <223> out of <1537> the multitude <3793>, the Jews <2453> putting <4261> (0) him <846> forward <4261> (5660) (5625) <4261> (5723). And <1161> Alexander <223> beckoned <2678> (5660) with the hand <5495>, and would <2309> (5707) have made his defence <626> (5738) unto the people <1218>.
Acts 23:20
Pemuda itu berkata Orang Yahudi telah berpakat hendak meminta tuan membawa Paulus menghadap Majlis Agama esok seolah-olah hendak meneliti halnya lebih halus lagi
<2036> <1161> <3754> <3588> <2453> <4934> <3588> <2065> <4571> <3704> <839> <3588> <3972> <2609> <1519> <3588> <4892> <5613> <3195> <5100> <199> <4441> <4012> <846>
AV: And <1161> he said <2036> (5627), <3754> The Jews <2453> have agreed <4934> (5639) to desire <2065> (5658) thee <4571> that <3704> thou wouldest bring down <2609> (5632) Paul <3972> to morrow <839> into <1519> the council <4892>, as <5613> though they would <3195> (5723) enquire <4441> (5738) somewhat <5100> of <4012> him <846> more perfectly <197>.
Acts 24:9
Orang Yahudi turut serta menuduh Paulus dan mengatakan bahawa segala yang dikatakan itu benar
<4934> <1161> <2532> <3588> <2453> <5335> <5023> <3779> <2192>
AV: And <1161> the Jews <2453> also <2532> assented <4934> (5639), saying <5335> (5723) that these things <5023> were <2192> (5721) so <3779>.
1 Corinthians 1:22
Orang Yahudi menuntut tanda berbentuk mukjizat manakala orang Yunani menuntut kebijaksanaan
<1894> <2532> <2453> <4592> <154> <2532> <1672> <4678> <2212>
AV: For <2532> <1894> the Jews <2453> require <154> (5719) a sign <4592>, and <2532> the Greeks <1672> seek <2212> (5719) after wisdom <4678>:
Galatians 2:13
Orang Yahudi yang lain turut bersikap munafik sehingga Barnabas pun tersesat kerana kemunafikan itu
<2532> <4942> <846> <2532> <3588> <3062> <2453> <5620> <2532> <921> <4879> <846> <3588> <5272>
AV: And <2532> the other <3062> Jews <2453> dissembled <4942> (5681) likewise <2532> with him <846>; insomuch <5620> that Barnabas <921> also <2532> was carried away <4879> (5681) with their <846> dissimulation <5272>.