Back to #1538

Luke 2:3
Dalam pembancian tersebut setiap orang perlu kembali ke tempat lahir masing-masing untuk mendaftarkan diri
<2532> <4198> <3956> <583> <1538> <1519> <3588> <1438> <4172>
AV: And <2532> all <3956> went <4198> (5711) to be taxed <583> (5745), every one <1538> into <1519> his own <2398> city <4172>. {taxed: or, inrolled}
Luke 13:15
Tuhan menjawab Kamu munafik Bukankah kamu masing-masing melepaskan lembu atau keldaimu dari kandang untuk dibawa pergi minum pada hari Sabat
<611> <1161> <846> <3588> <2962> <2532> <2036> <5273> <1538> <5216> <3588> <4521> <3756> <3089> <3588> <1016> <846> <2228> <3588> <3688> <575> <3588> <5336> <2532> <520> <4222>
AV: The Lord <2962> then <3767> answered <611> (5662) him <846>, and <2532> said <2036> (5627), [Thou] hypocrite <5273>, doth <3089> (0) not <3756> each one <1538> of you <5216> on the sabbath <4521> loose <3089> (5719) his <846> ox <1016> or <2228> [his] ass <3688> from <575> the stall <5336>, and <2532> lead [him] away <520> (5631) to watering <4222> (5719)?
Acts 2:6
Apabila mendengar bunyi itu mereka datang beramai-ramai lalu tercengang kerana masing-masing mendengar orang bertutur dalam bahasanya
<1096> <1161> <3588> <5456> <3778> <4905> <3588> <4128> <2532> <4797> <3754> <191> <1520> <1538> <3588> <2398> <1258> <2980> <846>
AV: Now <1161> when this <5026> was <1096> (5637) noised abroad <5456>, the multitude <4128> came together <4905> (5627), and <2532> were confounded <4797> (5681), because <3754> that every <1538> man <1520> heard <191> (5707) them <846> speak <2980> (5723) in his own <2398> language <1258>. {was...: Gr. voice was made confounded: or, troubled in mind}
Acts 2:8
Bagaimanakah mungkin masing-masing kita mendengar bahasa ibunda sendiri
<2532> <4459> <2249> <191> <1538> <3588> <2398> <1258> <2257> <1722> <3739> <1080>
AV: And <2532> how <4459> hear <191> (5719) we <2249> every <1538> man in our <2257> own <2398> tongue <1258>, wherein <1722> <3739> we were born <1080> (5681)?
Acts 11:29
Para murid Yesus membuat keputusan hendak menghantar bantuan menurut kemampuan masing-masing kepada saudara-saudara di Yudea
<3588> <1161> <3101> <2531> <2141> <5100> <3724> <1538> <846> <1519> <1248> <3992> <3588> <2730> <1722> <3588> <2449> <80>
AV: Then <1161> the disciples <3101>, every <1538> man <846> according to <2531> his ability <2141> (5711) <5100>, determined <3724> (5656) to send <3992> (5658) relief <1248> unto <1519> the brethren <80> which dwelt <2730> (5723) in <1722> Judaea <2449>:
1 Corinthians 7:24
Saudara-saudaraku masing-masing hiduplah bersama Allah dalam keadaan yang sama seperti ketika dipanggil Allah
<1538> <1722> <3739> <2564> <80> <1722> <5129> <3306> <3844> <2316>
AV: Brethren <80>, let <3306> (0) every man <1538>, wherein <1722> <3739> he is called <2564> (5681), therein <1722> <5129> abide <3306> (5720) with <3844> God <2316>.
1 Corinthians 14:26
Jadi bagaimana saudara-saudaraku Apabila kamu berhimpun hendaklah masing-masing menyampaikan mazmur atau pengajaran atau wahyu atau sesuatu dalam lidah ataupun pentafsirannya Tetapi hendaklah semuanya bertujuan untuk membina jemaah
<5101> <3767> <1510> <80> <3752> <4905> <1538> <5568> <2192> <1322> <2192> <602> <2192> <1100> <2192> <2058> <2192> <3956> <4314> <3619> <1096>
AV: How <5101> is it <2076> (5748) then <3767>, brethren <80>? when <3752> ye come together <4905> (5741), every one <1538> of you <5216> hath <2192> (5719) a psalm <5568>, hath <2192> (5719) a doctrine <1322>, hath <2192> (5719) a tongue <1100>, hath <2192> (5719) a revelation <602>, hath <2192> (5719) an interpretation <2058>. Let <1096> (0) all things <3956> be done <1096> (5634) unto <4314> edifying <3619>.
1 Corinthians 15:23
masing-masing mengikut aturannya Pertama Kristus kemudian mereka yang telah menjadi milik-Nya pada saat kedatangan-Nya kelak
<1538> <1161> <1722> <3588> <2398> <5001> <536> <5547> <1899> <3588> <3588> <5547> <1722> <3588> <3952> <846>
AV: But <1161> every man <1538> in <1722> his own <2398> order <5001>: Christ <5547> the firstfruits <536>; afterward <1899> they that are <3588> Christ's <5547> at <1722> his <846> coming <3952>.
Ephesians 4:7
Tetapi masing-masing diberi kasih kurnia sekadar pemberian Kristus
<1520> <1161> <1538> <2257> <1325> <3588> <5485> <2596> <3588> <3358> <3588> <1431> <3588> <5547>
AV: But <1161> unto every <1538> one <1520> of us <2257> is given <1325> (5681) grace <5485> according to <2596> the measure <3358> of the gift <1431> of Christ <5547>.
1 Thessalonians 4:4
Hendaklah kamu masing-masing tahu bagaimana mengawal tubuh badan sendiri dan hidup dalam kesucian dan kehormatan
<1492> <1538> <5216> <3588> <1438> <4632> <2932> <1722> <38> <2532> <5092>
AV: That every one <1538> of you <5216> should know <1492> (5760) how to possess <2932> (5738) his <1438> vessel <4632> in <1722> sanctification <38> and <2532> honour <5092>;
1 Peter 1:17
Jika kamu berdoa kepada Allah Bapa yang menghakimi manusia dengan adil menurut perbuatan masing-masing maka sepanjang hayatmu di dunia ini takuti dan patuhilah Dia
<2532> <1487> <3962> <1941> <3588> <678> <2919> <2596> <3588> <1538> <2041> <1722> <5401> <3588> <3588> <3940> <5216> <5550> <390>
AV: And <2532> if <1487> ye call on <1941> (5731) the Father <3962>, who <3588> without respect of persons <678> judgeth <2919> (5723) according to <2596> every man's <1538> work <2041>, pass <390> (5649) the time <5550> of your <5216> sojourning <3940> [here] in <1722> fear <5401>: