Back to #1537

Mark 12:30
Kasihilah Tuhan Allahmu dengan sepenuh hatimu dengan sepenuh jiwamu dengan sepenuh fikiranmu dan dengan sepenuh kekuatanmu Inilah perintah yang terutama
<2532> <25> <2962> <3588> <2316> <4675> <1537> <3650> <2588> <4675> <2532> <1537> <3650> <3588> <5590> <4675> <2532> <1537> <3650> <3588> <1271> <4675> <2532> <1537> <3650> <3588> <2479> <4675>
AV: And <2532> thou shalt love <25> (5692) the Lord <2962> thy <4675> God <2316> with <1537> all <3650> thy <4675> heart <2588>, and <2532> with <1537> all <3650> thy <4675> soul <5590>, and <2532> with <1537> all <3650> thy <4675> mind <1271>, and <2532> with <1537> all <3650> thy <4675> strength <2479>: this <3778> [is] the first <4413> commandment <1785>.
Mark 12:30
Kasihilah Tuhan Allahmu dengan sepenuh hatimu dengan sepenuh jiwamu dengan sepenuh fikiranmu dan dengan sepenuh kekuatanmu Inilah perintah yang terutama
<2532> <25> <2962> <3588> <2316> <4675> <1537> <3650> <2588> <4675> <2532> <1537> <3650> <3588> <5590> <4675> <2532> <1537> <3650> <3588> <1271> <4675> <2532> <1537> <3650> <3588> <2479> <4675>
AV: And <2532> thou shalt love <25> (5692) the Lord <2962> thy <4675> God <2316> with <1537> all <3650> thy <4675> heart <2588>, and <2532> with <1537> all <3650> thy <4675> soul <5590>, and <2532> with <1537> all <3650> thy <4675> mind <1271>, and <2532> with <1537> all <3650> thy <4675> strength <2479>: this <3778> [is] the first <4413> commandment <1785>.
Mark 12:30
Kasihilah Tuhan Allahmu dengan sepenuh hatimu dengan sepenuh jiwamu dengan sepenuh fikiranmu dan dengan sepenuh kekuatanmu Inilah perintah yang terutama
<2532> <25> <2962> <3588> <2316> <4675> <1537> <3650> <2588> <4675> <2532> <1537> <3650> <3588> <5590> <4675> <2532> <1537> <3650> <3588> <1271> <4675> <2532> <1537> <3650> <3588> <2479> <4675>
AV: And <2532> thou shalt love <25> (5692) the Lord <2962> thy <4675> God <2316> with <1537> all <3650> thy <4675> heart <2588>, and <2532> with <1537> all <3650> thy <4675> soul <5590>, and <2532> with <1537> all <3650> thy <4675> mind <1271>, and <2532> with <1537> all <3650> thy <4675> strength <2479>: this <3778> [is] the first <4413> commandment <1785>.
Mark 12:30
Kasihilah Tuhan Allahmu dengan sepenuh hatimu dengan sepenuh jiwamu dengan sepenuh fikiranmu dan dengan sepenuh kekuatanmu Inilah perintah yang terutama
<2532> <25> <2962> <3588> <2316> <4675> <1537> <3650> <2588> <4675> <2532> <1537> <3650> <3588> <5590> <4675> <2532> <1537> <3650> <3588> <1271> <4675> <2532> <1537> <3650> <3588> <2479> <4675>
AV: And <2532> thou shalt love <25> (5692) the Lord <2962> thy <4675> God <2316> with <1537> all <3650> thy <4675> heart <2588>, and <2532> with <1537> all <3650> thy <4675> soul <5590>, and <2532> with <1537> all <3650> thy <4675> mind <1271>, and <2532> with <1537> all <3650> thy <4675> strength <2479>: this <3778> [is] the first <4413> commandment <1785>.
Mark 12:33
Mengasihi-Nya dengan sepenuh hati dengan sepenuh fikiran dengan sepenuh jiwa dan dengan sepenuh kekuatan serta mengasihi sesama manusia seperti diri sendiri adalah lebih utama daripada segala korban persembahan dan korban bakaran
<2532> <3588> <25> <846> <1537> <3650> <2588> <2532> <1537> <3650> <3588> <4907> <2532> <1537> <3650> <3588> <2479> <2532> <3588> <25> <3588> <4139> <5613> <1438> <4054> <1510> <3956> <3588> <3646> <2532> <2378>
AV: And <2532> to love <25> (5721) him <846> with <1537> all <3650> the heart <2588>, and <2532> with <1537> all <3650> the understanding <4907>, and <2532> with <1537> all <3650> the soul <5590>, and <2532> with <1537> all <3650> the strength <2479>, and <2532> to love <25> (5721) [his] neighbour <4139> as <5613> himself <1438>, is <2076> (5748) more <4119> than all <3956> whole burnt offerings <3646> and <2532> sacrifices <2378>.
Mark 12:33
Mengasihi-Nya dengan sepenuh hati dengan sepenuh fikiran dengan sepenuh jiwa dan dengan sepenuh kekuatan serta mengasihi sesama manusia seperti diri sendiri adalah lebih utama daripada segala korban persembahan dan korban bakaran
<2532> <3588> <25> <846> <1537> <3650> <2588> <2532> <1537> <3650> <3588> <4907> <2532> <1537> <3650> <3588> <2479> <2532> <3588> <25> <3588> <4139> <5613> <1438> <4054> <1510> <3956> <3588> <3646> <2532> <2378>
AV: And <2532> to love <25> (5721) him <846> with <1537> all <3650> the heart <2588>, and <2532> with <1537> all <3650> the understanding <4907>, and <2532> with <1537> all <3650> the soul <5590>, and <2532> with <1537> all <3650> the strength <2479>, and <2532> to love <25> (5721) [his] neighbour <4139> as <5613> himself <1438>, is <2076> (5748) more <4119> than all <3956> whole burnt offerings <3646> and <2532> sacrifices <2378>.
Luke 10:27
Ahli Taurat itu menjawab Kasihilah Tuhan Allahmu dengan sepenuh hatimu dengan sepenuh jiwamu dengan sepenuh kekuatanmu dan dengan sepenuh fikiranmu serta mengasihi sesama manusia seperti dirimu sendiri
<3588> <1161> <611> <2036> <25> <2962> <3588> <2316> <4675> <1537> <3650> <2588> <4675> <2532> <1722> <3650> <3588> <5590> <4675> <2532> <1722> <3650> <3588> <2479> <4675> <2532> <1722> <3650> <3588> <1271> <4675> <2532> <3588> <4139> <4675> <5613> <4572>
AV: And <1161> he answering <611> (5679) said <2036> (5627), Thou shalt love <25> (5692) the Lord <2962> thy <4675> God <2316> with <1537> all <3650> thy <4675> heart <2588>, and <2532> with <1537> all <3650> thy <4675> soul <5590>, and <2532> with <1537> all <3650> thy <4675> strength <2479>, and <2532> with <1537> all <3650> thy <4675> mind <1271>; and <2532> thy <4675> neighbour <4139> as <5613> thyself <4572>.
John 6:65
Yesus berkata lagi Maka itulah sebabnya Aku berkata kepadamu tiada seorang pun dapat datang kepada-Ku kecuali dengan keredaan Allah
<2532> <3004> <1223> <5124> <2046> <5213> <3754> <3762> <1410> <2064> <4314> <3165> <1437> <3361> <1510> <1325> <846> <1537> <3588> <3962>
AV: And <2532> he said <3004> (5707), Therefore <1223> <5124> said I <2046> (5758) unto you <5213>, that <3754> no man <3762> can <1410> (5736) come <2064> (5629) unto <4314> me <3165>, except <3362> it were <5600> (5753) given <1325> (5772) unto him <846> of <1537> my <3450> Father <3962>.
Acts 1:18
Dia memperoleh sekeping tanah dengan upah durjananya dia jatuh terjerumus bahagian pertengahan tubuhnya pecah dan segala isi perutnya terburai
<3778> <3303> <3767> <2932> <5564> <1537> <3408> <3588> <93> <2532> <4248> <1096> <2997> <3319> <2532> <1632> <3956> <3588> <4698> <846>
AV: Now <3303> <3767> this man <3778> purchased <2932> (5662) a field <5564> with <1537> the reward <3408> of iniquity <93>; and <2532> falling <1096> (5637) headlong <4248>, he burst asunder <2997> (5656) in the midst <3319>, and <2532> all <3956> his <846> bowels <4698> gushed out <1632> (5681).
Romans 1:17
Kerana di dalamnya perbenaran Allah dinyatakan dari iman ke iman sebagaimana tersurat dalam Kitab Suci Orang benar akan hidup dengan iman
<1343> <1063> <2316> <1722> <846> <601> <1537> <4102> <1519> <4102> <2531> <1125> <3588> <1161> <1342> <1537> <4102> <2198>
AV: For <1063> therein <1722> <846> is <601> (0) the righteousness <1343> of God <2316> revealed <601> (5743) from <1537> faith <4102> to <1519> faith <4102>: as <2531> it is written <1125> (5769), <1161> The just <1342> shall live <2198> (5695) by <1537> faith <4102>.
Romans 9:32
Mengapa tidak Kerana mereka mengejarnya bukan dengan iman tetapi seolah-olah dengan mengamalkan kerja amal Mereka tersandung pada batu sandungan
<1223> <5101> <3754> <3756> <1537> <4102> <235> <5613> <1537> <2041> <4350> <3588> <3037> <3588> <4348>
AV: Wherefore <1302>? Because <3754> [they sought it] not <3756> by <1537> faith <4102>, but <235> as <5613> it were by <1537> the works <2041> of the law <3551>. For <1063> they stumbled <4350> (5656) at that stumblingstone <3037> <4348>;
Romans 9:32
Mengapa tidak Kerana mereka mengejarnya bukan dengan iman tetapi seolah-olah dengan mengamalkan kerja amal Mereka tersandung pada batu sandungan
<1223> <5101> <3754> <3756> <1537> <4102> <235> <5613> <1537> <2041> <4350> <3588> <3037> <3588> <4348>
AV: Wherefore <1302>? Because <3754> [they sought it] not <3756> by <1537> faith <4102>, but <235> as <5613> it were by <1537> the works <2041> of the law <3551>. For <1063> they stumbled <4350> (5656) at that stumblingstone <3037> <4348>;
Romans 11:6
Jika dengan kasih kurnia maka tidaklah lagi dengan kerja amal sekiranya masih dengan kerja amal kasih kurnia bukanlah kasih kurnia lagi
<1487> <1161> <5485> <3765> <1537> <2041> <1893> <3588> <5485> <3765> <1096> <5485>
AV: And <1161> if <1487> by grace <5485>, then [is it] no more <2089> <3765> of <1537> works <2041>: otherwise <1893> grace <5485> is <1096> (5736) no more <2089> <3765> grace <5485>. But <1161> if <1487> [it be] of <1537> works <2041>, then is it <2076> (5748) no more <2089> <3765> grace <5485>: otherwise <1893> work <2041> is <2076> (5748) no more <2089> <3765> work <2041>.
1 Corinthians 7:5
Jangan renggangkan hubungan sebagai suami isteri kecuali sementara waktu dengan persetujuan bersama untuk bertumpu kepada ibadat doa Tetapi setelah itu teruskan hubungan sebagai suami isteri supaya Iblis tidak berjaya menggodamu kerana kamu tidak dapat menahan nafsu
<3361> <650> <240> <1487> <3385> <302> <1537> <4859> <4314> <2540> <2443> <4980> <3588> <4335> <2532> <3825> <1909> <3588> <846> <1510> <2443> <3361> <3985> <5209> <3588> <4567> <1223> <3588> <192> <5216>
AV: Defraud ye <650> (5720) not <3361> one the other <240>, except <1509> <302> [it be] <5100> with <1537> consent <4859> for <4314> a time <2540>, that <2443> ye may give yourselves <4980> (5725) to fasting <3521> and <2532> prayer <4335>; and <2532> come <4905> (5741) together <1909> <846> again <3825>, that <3363> (0) Satan <4567> tempt <3985> (5725) you <5209> not <3363> for <1223> your <5216> incontinency <192>.
2 Corinthians 9:7
Masing-masing hendaklah memberi setulus hati jangan dengan rasa enggan atau terpaksa kerana Allah mengasihi orang yang memberi dengan gembira
<1538> <2531> <4255> <3588> <2588> <3361> <1537> <3077> <2228> <1537> <318> <2431> <1063> <1395> <25> <3588> <2316>
AV: Every man <1538> according as <2531> he purposeth <4255> (5736) in his heart <2588>, [so let him give]; not <3361> grudgingly <1537> <3077>, or <2228> of <1537> necessity <318>: for <1063> God <2316> loveth <25> (5719) a cheerful <2431> giver <1395>.
2 Corinthians 13:4
Kristus disalib kerana kelemahan tetapi Dia hidup kerana kuasa Allah Kami juga lemah dalam Dia namun dengan kuasa Allah akan hidup bersama Dia untuk melayanimu
<2532> <1063> <4717> <1537> <769> <235> <2198> <1537> <1411> <2316> <2532> <1063> <2249> <770> <1722> <846> <235> <2198> <4862> <846> <1537> <1411> <2316> <1519> <5209>
AV: For <1063> <2532> though <1487> he was crucified <4717> (5681) through <1537> weakness <769>, yet <235> he liveth <2198> (5719) by <1537> the power <1411> of God <2316>. For <1063> we <2249> also <2532> are weak <770> (5719) in <1722> him <846>, but <235> we shall live <2198> (5695) with <4862> him <846> by <1537> the power <1411> of God <2316> toward <1519> you <5209>. {in him: or, with him}
Galatians 3:11
Jelaslah bahawa tiada siapa pun diperbenar di mata Allah dengan mengerjakan hukum Taurat kerana Orang yang benar akan hidup dengan iman
<3754> <1161> <1722> <3551> <3762> <1344> <3844> <3588> <2316> <1212> <3754> <3588> <1342> <1537> <4102> <2198>
AV: But <1161> that <3754> no man <3762> is justified <1344> (5743) by <1722> the law <3551> in the sight <3844> of God <2316>, [it is] evident <1212>: for <3754>, The just <1342> shall live <2198> (5695) by <1537> faith <4102>.
Galatians 4:22
Tersurat bahawa Abraham mempunyai dua orang anak lelaki seorang dengan hamba perempuan dan seorang lagi dengan perempuan merdeka
<1125> <1063> <3754> <11> <1417> <5207> <2192> <1520> <1537> <3588> <3814> <2532> <1520> <1537> <3588> <1658>
AV: For <1063> it is written <1125> (5769), that <3754> Abraham <11> had <2192> (5627) two <1417> sons <5207>, the one <1520> by <1537> a bondmaid <3814>, <2532> the other <1520> by <1537> a freewoman <1658>.
Galatians 4:22
Tersurat bahawa Abraham mempunyai dua orang anak lelaki seorang dengan hamba perempuan dan seorang lagi dengan perempuan merdeka
<1125> <1063> <3754> <11> <1417> <5207> <2192> <1520> <1537> <3588> <3814> <2532> <1520> <1537> <3588> <1658>
AV: For <1063> it is written <1125> (5769), that <3754> Abraham <11> had <2192> (5627) two <1417> sons <5207>, the one <1520> by <1537> a bondmaid <3814>, <2532> the other <1520> by <1537> a freewoman <1658>.
Galatians 4:23
Anak dengan hamba perempuan itu dilahirkan sebagaimana kebiasaan manusia tetapi anak dengan perempuan merdeka itu dilahirkan kerana janji
<235> <3588> <3303> <1537> <3588> <3814> <2596> <4561> <1080> <3588> <1161> <1537> <3588> <1658> <1223> <1860>
AV: But <235> he <3303> [who was] of <1537> the bondwoman <3814> was born <1080> (5769) after <2596> the flesh <4561>; but <1161> he of <1537> the freewoman <1658> [was] by <1223> promise <1860>.
Galatians 4:23
Anak dengan hamba perempuan itu dilahirkan sebagaimana kebiasaan manusia tetapi anak dengan perempuan merdeka itu dilahirkan kerana janji
<235> <3588> <3303> <1537> <3588> <3814> <2596> <4561> <1080> <3588> <1161> <1537> <3588> <1658> <1223> <1860>
AV: But <235> he <3303> [who was] of <1537> the bondwoman <3814> was born <1080> (5769) after <2596> the flesh <4561>; but <1161> he of <1537> the freewoman <1658> [was] by <1223> promise <1860>.
Galatians 5:5
Kita melalui Roh dan dengan iman bersungguh-sungguh menantikan harapan mendapat perbenaran
<2249> <1063> <4151> <1537> <4102> <1680> <1343> <553>
AV: For <1063> we <2249> through the Spirit <4151> wait for <553> (5736) the hope <1680> of righteousness <1343> by <1537> faith <4102>.
Philippians 1:16
Mereka ini melakukannya dengan kasih kerana tahu bahawa aku telah ditugaskan untuk mempertahankan Injil
<3588> <3303> <1537> <26> <1492> <3754> <1519> <627> <3588> <2098> <2749>
AV: The one <3303> preach <2605> (5719) Christ <5547> of <1537> contention <2052>, not <3756> sincerely <55>, supposing <3633> (5740) to add <2018> (5721) affliction <2347> to my <3450> bonds <1199>:
Colossians 3:23
Lakukan segala kerja dengan sebulat hatimu untuk Tuhan bukan untuk manusia
<3739> <1437> <4160> <1537> <5590> <2038> <5613> <3588> <2962> <2532> <3756> <444>
AV: And <2532> whatsoever <3956> <3748> <1437> ye do <4160> (5725), do <2038> (5737) [it] heartily <1537> <5590>, as <5613> to the Lord <2962>, and <2532> not <3756> unto men <444>;
2 Timothy 2:22
Singkirkan hawa nafsu muda Berusaha mengamalkan perbenaran iman kasih dan kesejahteraan bersama mereka yang menyeru Tuhan dengan hati yang suci
<3588> <1161> <3512> <1939> <5343> <1377> <1161> <1343> <4102> <26> <1515> <3326> <3588> <1941> <3588> <2962> <1537> <2513> <2588>
AV: Flee <5343> (5720) also <1161> youthful <3512> lusts <1939>: but <1161> follow <1377> (5720) righteousness <1343>, faith <4102>, charity <26>, peace <1515>, with <3326> them that call on <1941> (5734) the Lord <2962> out of <1537> a pure <2513> heart <2588>.
Hebrews 10:38
Sekarang orang yang benar akan hidup dengan iman Tetapi jika sesiapa undur jiwa-Ku tidak meredainya
<3588> <1161> <1342> <3450> <1537> <4102> <2198> <2532> <1437> <5288> <3756> <2106> <3588> <5590> <3450> <1722> <846>
AV: Now <1161> the just <1342> shall live <2198> (5695) by <1537> faith <4102>: but <2532> if <1437> [any man] draw back <5288> (5672), my <3450> soul <5590> shall have <2106> (0) no <3756> pleasure <2106> (5719) in <1722> him <846>.
1 Peter 1:22
Oleh sebab kamu telah menyucikan jiwamu dalam mematuhi kebenaran supaya kamu mempunyai kasih persaudaraan yang ikhlas maka kasihilah satu sama lain dengan sepenuh perasaan dan suci hati
<3588> <5590> <5216> <48> <1722> <3588> <5218> <3588> <225> <1519> <5360> <505> <1537> <2588> <240> <25> <1619>
AV: Seeing ye have purified <48> (5761) your <5216> souls <5590> in <1722> obeying <5218> the truth <225> through <1223> the Spirit <4151> unto <1519> unfeigned <505> love of the brethren <5360>, [see that ye] love <25> (5657) one another <240> with <1537> a pure <2513> heart <2588> fervently <1619>:
1 Peter 4:11
Jika sesiapa menyampaikan perkhabaran sampaikanlah firman daripada Allah Jika sesiapa memberi pertolongan berilah dengan keupayaan yang dibekalkan oleh Allah Dengan demikian dalam semua hal Allah akan dimuliakan melalui Yesus Kristus yang memiliki kemuliaan dan kekuasaan selama-lamanya Amin
<1487> <5100> <2980> <5613> <3051> <2316> <1487> <5100> <1247> <5613> <1537> <2479> <3739> <5524> <3588> <2316> <2443> <1722> <3956> <1392> <3588> <2316> <1223> <2424> <5547> <3739> <1510> <3588> <1391> <2532> <3588> <2904> <1519> <3588> <165> <3588> <165> <281>
AV: If any man <1536> speak <2980> (5719), [let him speak] as <5613> the oracles <3051> of God <2316>; if any man <1536> minister <1247> (5719), [let him do it] as <5613> of <1537> the ability <2479> which <3739> God <2316> giveth <5524> (5719): that <2443> God <2316> in <1722> all things <3956> may be glorified <1392> (5747) through <1223> Jesus <2424> Christ <5547>, to whom <3739> be <2076> (5748) praise <1391> and <2532> dominion <2904> for <1519> ever <165> and ever <165>. Amen <281>.
Revelation 8:5
Kemudian malaikat itu mengisi tempat bara dengan bara api dari mazbah lalu melontarkannya ke bumi Dalam sekelip mata kedengaran guruh petir dan kelihatan kilat sabung-menyabung lalu seluruh bumi bergempa
<2532> <2983> <3588> <32> <3588> <3031> <2532> <1072> <846> <1537> <3588> <4442> <3588> <2379> <2532> <906> <1519> <3588> <1093> <2532> <1096> <1027> <2532> <5456> <2532> <796> <2532> <4578>
AV: And <2532> the angel <32> took <2983> (5758) the censer <3031>, and <2532> filled <1072> (5656) it <846> with <1537> fire <4442> of the altar <2379>, and <2532> cast <906> (5627) [it] into <1519> the earth <1093>: and <2532> there were <1096> (5633) voices <5456>, and <2532> thunderings <1027>, and <2532> lightnings <796>, and <2532> an earthquake <4578>. {into: or, upon}
Revelation 17:2
dan yang berzina dengan raja-raja dunia penghuni bumi mabuk dengan air anggur pencabulannya
<3326> <3739> <4203> <3588> <935> <3588> <1093> <2532> <3184> <3588> <2730> <3588> <1093> <1537> <3588> <3631> <3588> <4202> <846>
AV: With <3326> whom <3739> the kings <935> of the earth <1093> have committed fornication <4203> (5656), and <2532> the inhabitants <2730> (5723) of the earth <1093> have been made drunk <3184> (5681) with <1537> the wine <3631> of her <846> fornication <4202>.
Revelation 17:6
Aku melihat perempuan itu mabuk dengan darah orang salih dan darah saksi Yesus Apabila aku melihat perempuan itu aku hairan tercengang
<2532> <1492> <3588> <1135> <3184> <1537> <3588> <129> <3588> <40> <2532> <1537> <3588> <129> <3588> <3144> <2424> <2532> <2296> <1492> <846> <2295> <3173>
AV: And <2532> I saw <1492> (5627) the woman <1135> drunken <3184> (5723) with <1537> the blood <129> of the saints <40>, and <2532> with <1537> the blood <129> of the martyrs <3144> of Jesus <2424>: and <2532> when I saw <1492> (5631) her <846>, I wondered <2296> (5656) with great <3173> admiration <2295>.