Back to #2532

Mark 5:17
Oleh itu mereka meminta Yesus meninggalkan daerah itu
<2532> <756> <3870> <846> <565> <575> <3588> <3725> <846>
AV: And <2532> they began <756> (5662) to pray <3870> (5721) him <846> to depart <565> (5629) out of <575> their <846> coasts <3725>.
Mark 7:5
Oleh itu orang Farisi dan ahli Taurat di situ bertanya kepada Yesus Mengapakah murid-Mu tidak menurut adat istiadat nenek moyang kita Mengapakah mereka makan dengan tangan yang najis
<2532> <1905> <846> <3588> <5330> <2532> <3588> <1122> <1223> <5101> <3756> <4043> <3588> <3101> <4675> <2596> <3588> <3862> <3588> <4245> <235> <2839> <5495> <2068> <3588> <740>
AV: Then <1899> the Pharisees <5330> and <2532> scribes <1122> asked <1905> (5719) him <846>, Why <1302> walk <4043> (5719) not <3756> thy <4675> disciples <3101> according <2596> to the tradition <3862> of the elders <4245>, but <235> eat <2068> (5719) bread <740> with unwashen <449> hands <5495>?
Mark 8:32
Yesus mengatakan perkara ini dengan terus terang Oleh itu Petrus menarik Yesus ke tepi lalu menegur Dia
<2532> <3954> <3588> <3056> <2980> <2532> <4355> <3588> <4074> <846> <756> <2008> <846>
AV: And <2532> he spake <2980> (5707) that saying <3056> openly <3954>. And <2532> Peter <4074> took <4355> (5642) him <846>, and began <756> (5662) to rebuke <2008> (5721) him <846>.
Mark 10:49
Oleh itu Yesus berhenti dan memberikan perintah supaya dia dipanggil Mereka pun memanggil orang buta itu sambil berkata Bergembiralah Dan bangkitlah Dia memanggilmu
<2532> <2476> <3588> <2424> <2036> <5455> <846> <2532> <5455> <3588> <5185> <3004> <846> <2293> <1453> <5455> <4571>
AV: And <2532> Jesus <2424> stood still <2476> (5631), and commanded <2036> (5627) him <846> to be called <5455> (5683). And <2532> they call <5455> (5719) the blind man <5185>, saying <3004> (5723) unto him <846>, Be of good comfort <2293> (5720), rise <1453> (5669); he calleth <5455> (5719) thee <4571>.
Mark 11:14
Oleh itu Yesus berkata kepada pokok itu Tiada siapa akan makan buahmu lagi selama-lamanya Para murid-Nya mendengar kata-kata itu
<2532> <611> <2036> <846> <3371> <1519> <3588> <165> <1537> <4675> <3367> <2590> <5315> <2532> <191> <3588> <3101> <846>
AV: And <2532> Jesus <2424> answered <611> (5679) and said <2036> (5627) unto it <846>, No man <3367> eat <5315> (5630) fruit <2590> of <1537> thee <4675> hereafter <3371> for <1519> ever <165>. And <2532> his <846> disciples <3101> heard <191> (5707) [it].
Mark 12:12
Mereka cuba menangkap Yesus kerana mereka tahu ibarat itu ditujukan terhadap mereka Tetapi mereka takut akan orang ramai Oleh itu mereka meninggalkan-Nya dan pergi dari situ
<2532> <2212> <846> <2902> <2532> <5399> <3588> <3793> <1097> <1063> <3754> <4314> <846> <3588> <3850> <2036> <2532> <863> <846> <565>
AV: And <2532> they sought <2212> (5707) to lay hold <2902> (5658) on him <846>, but <2532> feared <5399> (5675) the people <3793>: for <1063> they knew <1097> (5627) that <3754> he had spoken <2036> (5627) the parable <3850> against <4314> them <846>: and <2532> they left <863> (5631) him <846>, and went their way <565> (5627).
Luke 12:40
Oleh itu kamu hendaklah bersedia kerana Anak Manusia akan datang pada suatu masa yang tidak kamu sangka
<2532> <5210> <1096> <2092> <3754> <3739> <5610> <3756> <1380> <3588> <5207> <3588> <444> <2064>
AV: Be <1096> (5737) ye <5210> therefore <3767> ready <2092> also <2532>: for <3754> <3739> the Son <5207> of man <444> cometh <2064> (5736) at an hour <5610> when ye think <1380> (5719) not <3756>.
Galatians 2:16
tetapi kita mengetahui bahawa seseorang itu diperbenar bukanlah kerana mengerjakan hukum Taurat tetapi kerana beriman akan Kristus Yesus Oleh itu kita pun mempercayai Kristus supaya kita diperbenar kerana beriman akan Kristus bukan kerana mengerjakan hukum Taurat Tiada seorang pun manusia yang diperbenar kerana mengerjakan hukum Taurat
<1492> <1161> <3754> <3756> <1344> <444> <1537> <2041> <3551> <1437> <3361> <1223> <4102> <5547> <2424> <2532> <2249> <1519> <5547> <2424> <4100> <2443> <1344> <1537> <4102> <5547> <2532> <3756> <1537> <2041> <3551> <3754> <1537> <2041> <3551> <3756> <1344> <3956> <4561>
AV: Knowing <1492> (5761) that <3754> a man <444> is <1344> (0) not <3756> justified <1344> (5743) by <1537> the works <2041> of the law <3551>, but <3362> by <1223> the faith <4102> of Jesus <2424> Christ <5547>, even <2532> we <2249> have believed <4100> (5656) in <1519> Jesus <2424> Christ <5547>, that <2443> we might be justified <1344> (5686) by <1537> the faith <4102> of Christ <5547>, and <2532> not <3756> by <1537> the works <2041> of the law <3551>: for <1360> by <1537> the works <2041> of the law <3551> shall <1344> (0) no <3756> <3956> flesh <4561> be justified <1344> (5701).
Hebrews 3:19
Oleh itu nyatalah kepada kita bahawa mereka tidak dapat masuk kerana tidak beriman
<2532> <991> <3754> <3756> <1410> <1525> <1223> <570>
AV: So <2532> we see <991> (5719) that <3754> they could <1410> (5675) not <3756> enter in <1525> (5629) because <1223> of unbelief <570>.