Back to #211

Matthew 26:7
seorang wanita mendekati-Nya dengan membawa kendi pualam berisi minyak wangi yang amat mahal lalu menuangkan minyak itu ke atas kepala-Nya ketika Dia sedang duduk bertelekan di meja
<4334> <846> <1135> <2192> <211> <3464> <927> <2532> <2708> <1909> <3588> <2776> <846> <345>
AV: There came <4334> (5627) unto him <846> a woman <1135> having <2192> (5723) an alabaster box <211> of very precious <927> ointment <3464>, and <2532> poured it <2708> (5656) on <1909> his <846> head <2776>, as he sat <345> (5740) [at meat].
Mark 14:3
Ketika itu Yesus berada di Betania di rumah Simon yang menghidap penyakit kusta Sedang Yesus duduk bertelekan di meja seorang wanita datang membawa kendi pualam berisi minyak narwastu murni yang amat mahal Dia memecahkan bejana itu lalu menuangkan minyak itu ke atas kepala Yesus
<2532> <1510> <846> <1722> <963> <1722> <3588> <3614> <4613> <3588> <3015> <2621> <846> <2064> <1135> <2192> <211> <3464> <3487> <4101> <4185> <4937> <3588> <211> <2708> <846> <3588> <2776>
AV: And <2532> being <846> <5607> (5752) in <1722> Bethany <963> in <1722> the house <3614> of Simon <4613> the leper <3015>, as he <846> sat at meat <2621> (5740), there came <2064> (5627) a woman <1135> having <2192> (5723) an alabaster box <211> of ointment <3464> of spikenard <3487> <4101> very precious <4185>; and <2532> she brake <4937> (5660) the box <211>, and poured <2708> (5656) [it] on <2596> his <846> head <2776>. {spikenard: or, pure nard, or, liquid nard}
Mark 14:3
Ketika itu Yesus berada di Betania di rumah Simon yang menghidap penyakit kusta Sedang Yesus duduk bertelekan di meja seorang wanita datang membawa kendi pualam berisi minyak narwastu murni yang amat mahal Dia memecahkan bejana itu lalu menuangkan minyak itu ke atas kepala Yesus
<2532> <1510> <846> <1722> <963> <1722> <3588> <3614> <4613> <3588> <3015> <2621> <846> <2064> <1135> <2192> <211> <3464> <3487> <4101> <4185> <4937> <3588> <211> <2708> <846> <3588> <2776>
AV: And <2532> being <846> <5607> (5752) in <1722> Bethany <963> in <1722> the house <3614> of Simon <4613> the leper <3015>, as he <846> sat at meat <2621> (5740), there came <2064> (5627) a woman <1135> having <2192> (5723) an alabaster box <211> of ointment <3464> of spikenard <3487> <4101> very precious <4185>; and <2532> she brake <4937> (5660) the box <211>, and poured <2708> (5656) [it] on <2596> his <846> head <2776>. {spikenard: or, pure nard, or, liquid nard}
Luke 7:37
Di dalam kota itu ada seorang perempuan yang hidup dalam dosa Setelah dia mendengar bahawa Yesus makan di rumah orang Farisi itu dia membawa sebuah kendi pualam berisi minyak wangi
<2532> <2400> <1135> <3748> <1510> <1722> <3588> <4172> <268> <2532> <1921> <3754> <2621> <1722> <3588> <3614> <3588> <5330> <2865> <211> <3464>
AV: And <2532>, behold <2400> (5628), a woman <1135> in <1722> the city <4172>, which <3748> was <2258> (5713) a sinner <268>, when she knew <1921> (5631) that <3754> [Jesus] sat at meat <345> (5736) in <1722> the Pharisee's <5330> house <3614>, brought <2865> (5660) an alabaster box <211> of ointment <3464>,