Back to #1453

Matthew 12:42
Pada hari penghakiman Ratu Syeba dari Selatan akan bangkit bersama orang zaman ini dan menuduhnya pula kerana dia telah datang dari hujung bumi untuk mendengar hikmah Raja Salomo dan sekarang di sini ada yang lebih besar daripada Raja Salomo
<938> <3558> <1453> <1722> <3588> <2920> <3326> <3588> <1074> <3778> <2532> <2632> <846> <3754> <2064> <1537> <3588> <4009> <3588> <1093> <191> <3588> <4678> <4672> <2532> <2400> <4119> <4672> <5602>
AV: The queen <938> of the south <3558> shall rise up <1453> (5701) in <1722> the judgment <2920> with <3326> this <5026> generation <1074>, and <2532> shall condemn <2632> (5692) it <846>: for <3754> she came <2064> (5627) from <1537> the uttermost parts <4009> of the earth <1093> to hear <191> (5658) the wisdom <4678> of Solomon <4672>; and <2532>, behold <2400> (5628), a greater than <4119> Solomon <4672> [is] here <5602>.
Matthew 24:7
Bangsa akan bangkit bertarung dengan bangsa kerajaan dengan kerajaan Kebuluran dan gempa bumi akan berlaku di merata-rata
<1453> <1063> <1484> <1909> <1484> <2532> <932> <1909> <932> <2532> <1510> <3042> <2532> <4578> <2596> <5117>
AV: For <1063> nation <1484> shall rise <1453> (5701) against <1909> nation <1484>, and <2532> kingdom <932> against <1909> kingdom <932>: and <2532> there shall be <2071> (5704) famines <3042>, and <2532> pestilences <3061>, and <2532> earthquakes <4578>, in divers <2596> places <5117>.
Matthew 27:63
Mereka berkata Tuan kami teringat sewaktu Dia masih hidup si penipu itu ada berkata Selepas tiga hari Aku akan bangkit
<3004> <2962> <3415> <3754> <1565> <3588> <4108> <2036> <2089> <2198> <3326> <5140> <2250> <1453>
AV: Saying <3004> (5723), Sir <2962>, we remember <3415> (5681) that <3754> that <1565> deceiver <4108> said <2036> (5627), while he was yet <2089> alive <2198> (5723), After <3326> three <5140> days <2250> I will rise again <1453> (5743).
Matthew 27:64
Oleh itu silalah tuan perintahkan supaya dipastikan makam-Nya tidak dapat dibuka hingga tamat hari ketiga Kami takut kalau-kalau murid-murid-Nya datang pada waktu malam dan mencuri mayat-Nya dibawa pergi lalu berkata kepada orang ramai Dia telah bangkit daripada kematian Penipuan ini pasti lebih dahsyat daripada penipuan pertama
<2753> <3767> <805> <3588> <5028> <2193> <3588> <5154> <2250> <3379> <2064> <3588> <3101> <2813> <846> <2532> <2036> <3588> <2992> <1453> <575> <3588> <3498> <2532> <1510> <3588> <2078> <4106> <5501> <3588> <4413>
AV: Command <2753> (5657) therefore <3767> that the sepulchre <5028> be made sure <805> (5683) until <2193> the third <5154> day <2250>, lest <3379> his <846> disciples <3101> come <2064> (5631) by night <3571>, and steal <2813> (0) him <846> away <2813> (5661), and <2532> say <2036> (5632) unto the people <2992>, He is risen <1453> (5681) from <575> the dead <3498>: so <2532> the last <2078> error <4106> shall be <2071> (5704) worse than <5501> the first <4413>.
Matthew 28:6
Dia tidak ada di sini kerana Dia telah bangkit semula seperti yang dikatakan-Nya Marilah lihat tempat Dia dibaringkan dahulu
<3756> <1510> <5602> <1453> <1063> <2531> <2036> <1205> <1492> <3588> <5117> <3699> <2749>
AV: He is <2076> (5748) not <3756> here <5602>: for <1063> he is risen <1453> (5681), as <2531> he said <2036> (5627). Come <1205> (5773), see <1492> (5628) the place <5117> where <3699> the Lord <2962> lay <2749> (5711).
Matthew 28:7
Kemudian segeralah pergi dan katakan kepada murid-murid-Nya bahawa Dia telah bangkit daripada kematian dan Dia mendahului kamu ke Galilea Di sana kamu akan melihat-Nya Lihatlah aku telah memberitahumu
<2532> <5035> <4198> <2036> <3588> <3101> <846> <3754> <1453> <575> <3588> <3498> <2532> <2400> <4254> <5209> <1519> <3588> <1056> <1563> <846> <3700> <2400> <2036> <5213>
AV: And <2532> go <4198> (5679) quickly <5035>, and tell <2036> (5628) his <846> disciples <3101> that <3754> he is risen <1453> (5681) from <575> the dead <3498>; and <2532>, behold <2400> (5628), he goeth before <4254> (5719) you <5209> into <1519> Galilee <1056>; there <1563> shall ye see <3700> (5695) him <846>: lo <2400> (5628), I have told <2036> (5627) you <5213>.
Mark 13:8
Bangsa akan bangkit bertarung dengan bangsa kerajaan dengan kerajaan Gempa bumi akan berlaku di merata-rata dan juga kebuluran Segala ini cuma permulaan kesakitan sebelum bersalin
<1453> <1063> <1484> <1909> <1484> <2532> <932> <1909> <932> <1510> <4578> <2596> <5117> <1510> <3042> <746> <5604> <5023>
AV: For <1063> nation <1484> shall rise <1453> (5701) against <1909> nation <1484>, and <2532> kingdom <932> against <1909> kingdom <932>: and <2532> there shall be <2071> (5704) earthquakes <4578> in divers <2596> places <5117>, and <2532> there shall be <2071> (5704) famines <3042> and <2532> troubles <5016>: these <5023> [are] the beginnings <746> of sorrows <5604>. {sorrows: the word in the original importeth "the pains of a woman in travail"}
Mark 16:6
Tetapi dia berkata kepada mereka Jangan takut Kamu mencari Yesus orang Nazaret yang telah disalib Dia telah bangkit semula Dia tidak ada di sini Lihatlah tempat mereka baringkan jenazah-Nya
<3588> <1161> <3004> <846> <3361> <1568> <2424> <2212> <3588> <3479> <3588> <4717> <1453> <3756> <1510> <5602> <1492> <3588> <5117> <3699> <5087> <846>
AV: And <1161> he saith <3004> (5719) unto them <846>, Be <1568> (0) not <3361> affrighted <1568> (5744): Ye seek <2212> (5719) Jesus <2424> of Nazareth <3479>, which <3588> was crucified <4717> (5772): he is risen <1453> (5681); he is <2076> (5748) not <3756> here <5602>: behold <2396> the place <5117> where <3699> they laid <5087> (5656) him <846>.
Mark 16:14
Kemudian Dia menampakkan diri kepada kesemua murid-Nya yang sebelas itu ketika mereka sedang makan Dia menegur sikap mereka yang tidak percaya dan keras hati kerana mereka tidak mempercayai orang yang telah melihat-Nya setelah Dia bangkit semula
<5305> <1161> <345> <846> <3588> <1733> <5319> <2532> <3679> <3588> <570> <846> <2532> <4641> <3754> <3588> <2300> <846> <1453> <1537> <3498> <3756> <4100>
AV: Afterward <5305> he appeared <5319> (5681) unto the eleven <1733> as they <846> sat at meat <345> (5740), and <2532> upbraided <3679> (5656) them with their <846> unbelief <570> and <2532> hardness of heart <4641>, because <3754> they believed <4100> (5656) not <3756> them which had seen <2300> (5666) him <846> after he was risen <1453> (5772). {at meat: or, together}
Luke 11:31
Pada hari penghakiman Ratu Syeba dari Selatan akan bangkit bersama orang dari zaman ini dan menuduh mereka pula kerana dia telah datang dari hujung bumi untuk mendengar hikmah Raja Salomo dan sekarang di sini ada yang lebih besar daripada Raja Salomo
<938> <3558> <1453> <1722> <3588> <2920> <3326> <3588> <435> <3588> <1074> <3778> <2532> <2632> <846> <3754> <2064> <1537> <3588> <4009> <3588> <1093> <191> <3588> <4678> <4672> <2532> <2400> <4119> <4672> <5602>
AV: The queen <938> of the south <3558> shall rise up <1453> (5701) in <1722> the judgment <2920> with <3326> the men <435> of this <5026> generation <1074>, and <2532> condemn <2632> (5692) them <846>: for <3754> she came <2064> (5627) from <1537> the utmost parts <4009> of the earth <1093> to hear <191> (5658) the wisdom <4678> of Solomon <4672>; and <2532>, behold <2400> (5628), a greater than <4119> Solomon <4672> [is] here <5602>.
Luke 21:10
Kemudian Yesus berkata kepada mereka Bangsa akan bangkit bertarung dengan bangsa kerajaan dengan kerajaan
<5119> <3004> <846> <1453> <1484> <1909> <1484> <2532> <932> <1909> <932>
AV: Then <5119> said he <3004> (5707) unto them <846>, Nation <1484> shall rise <1453> (5701) against <1909> nation <1484>, and <2532> kingdom <932> against <1909> kingdom <932>:
Luke 24:6
Dia tiada di sini Dia sudah bangkit Ingatlah apa yang telah dikatakan oleh-Nya kepadamu ketika Dia di Galilea
<3756> <1510> <5602> <235> <1453> <3415> <5613> <2980> <5213> <2089> <1510> <1722> <3588> <1056>
AV: He is <2076> (5748) not <3756> here <5602>, but <235> is risen <1453> (5681): remember <3415> (5682) how <5613> he spake <2980> (5656) unto you <5213> when he was <5607> (5752) yet <2089> in <1722> Galilee <1056>,
Luke 24:34
Mereka berkata Sesungguhnya Tuhan telah bangkit Dia menampakkan diri-Nya kepada Simon
<3004> <3754> <3689> <1453> <3588> <2962> <2532> <3700> <4613>
AV: Saying <3004> (5723), <3754> The Lord <2962> is risen <1453> (5681) indeed <3689>, and <2532> hath appeared <3700> (5681) to Simon <4613>.
John 2:22
Apabila Yesus bangkit daripada kematian murid-murid-Nya teringat kata-kata-Nya itu Dengan demikian percayalah mereka akan Kitab Suci dan kata-kata Yesus
<3753> <3767> <1453> <1537> <3498> <3415> <3588> <3101> <846> <3754> <5124> <3004> <2532> <4100> <3588> <1124> <2532> <3588> <3056> <3739> <2036> <3588> <2424>
AV: When <3753> therefore <3767> he was risen <1453> (5681) from <1537> the dead <3498>, his <846> disciples <3101> remembered <3415> (5681) that <3754> he had said <3004> (5707) this <5124> unto them <846>; and <2532> they believed <4100> (5656) the scripture <1124>, and <2532> the word <3056> which <3739> Jesus <2424> had said <2036> (5627).
Acts 9:8
Saul bangkit sambil membuka mata tetapi tidak dapat melihat suatu apa Oleh yang demikian mereka memegang tangannya dan memimpinnya masuk ke Damsyik
<1453> <1161> <4569> <575> <3588> <1093> <455> <1161> <3588> <3788> <846> <3762> <991> <5496> <1161> <846> <1521> <1519> <1154>
AV: And <1161> Saul <4569> arose <1453> (5681) from <575> the earth <1093>; and <1161> when his <846> eyes <3788> were opened <455> (5772), he saw <991> (5707) no man <3762>: but <1161> they led <5496> (0) him <846> by the hand <5496> (5723), and brought <1521> (5627) [him] into <1519> Damascus <1154>.