Back to #4160

Matthew 6:1
Ingatlah Jangan buat amal ibadat di muka umum supaya dilihat orang kamu tidak akan mendapat ganjaran daripada Bapamu yang di syurga
<4337> <1161> <3588> <1343> <5216> <3361> <4160> <1715> <3588> <444> <4314> <3588> <2300> <846> <1487> <1161> <3361> <1065> <3408> <3756> <2192> <3844> <3588> <3962> <5216> <3588> <1722> <3588> <3772>
AV: Take heed <4337> (5720) that ye do <4160> (5721) not <3361> your <5216> alms <1654> before <1715> men <444>, to be seen <4314> <2300> (5683) of them <846>: otherwise <1490> ye have <2192> (5719) no <3756> reward <3408> of <3844> your <5216> Father <3962> which <3588> is in <1722> heaven <3772>. {alms: or, righteousness} {of your: or, with your}
Mark 10:17
Ketika Dia sedang melangkah ke jalan seorang datang berlari-lari berlutut kepada-Nya dan bertanya Wahai Guru yang baik apakah yang harus aku buat untuk mewarisi hidup yang kekal
<2532> <1607> <846> <1519> <3598> <4370> <1520> <2532> <1120> <846> <1905> <846> <1320> <18> <5101> <4160> <2443> <2222> <166> <2816>
AV: And <2532> when he was gone forth <1607> (5740) into <1519> the way <846> <3598>, there came <4370> (0) one <1520> running <4370> (5631), and <2532> kneeled <1120> (5660) to him <846>, and asked <1905> (5707) him <846>, Good <18> Master <1320>, what <5101> shall I do <4160> (5661) that <2443> I may inherit <2816> (5661) eternal <166> life <2222>?
Mark 10:36
Yesus bertanya kepada mereka Apa yang kamu mahu Aku buat untukmu
<3588> <1161> <2036> <846> <5101> <2309> <4160> <5213>
AV: And <1161> he said <2036> (5627) unto them <846>, What <5101> would <2309> (5719) ye that I <3165> should do <4160> (5658) for you <5213>?
Mark 11:5
Beberapa orang yang berdiri di situ bertanya kepada mereka Apa yang kamu buat melepaskan anak keldai itu
<2532> <5100> <3588> <1563> <2476> <3004> <846> <5101> <4160> <3089> <3588> <4454>
AV: And <2532> certain of them <5100> that stood <2476> (5761) there <1563> said <3004> (5707) unto them <846>, What <5101> do ye <4160> (5719), loosing <3089> (5723) the colt <4454>?
Luke 3:10
Orang ramai itu bertanya kepada Yohanes Jadi apa yang harus kami buat
<2532> <1905> <846> <3588> <3793> <3004> <5101> <3767> <4160>
AV: And <2532> the people <3793> asked <1905> (5707) him <846>, saying <3004> (5723), What <5101> shall we do <4160> (5692) then <3767>?
Luke 3:12
Ada pemungut cukai datang untuk dibaptiskan lalu bertanya kepada Yohanes Guru apa yang harus kami buat
<2064> <1161> <2532> <5057> <907> <2532> <3004> <4314> <846> <1320> <5101> <4160>
AV: Then <1161> came <2064> (5627) also <2532> publicans <5057> to be baptized <907> (5683), and <2532> said <2036> (5627) unto <4314> him <846>, Master <1320>, what <5101> shall we do <4160> (5692)?
Luke 3:14
Ada askar bertanya kepadanya Bagaimanakah dengan kami Apa yang harus kami buat Yohanes berkata kepada mereka Jangan aniayai orang dan jangan rampas harta benda atau ajukan tuduhan palsu Berpuas hatilah dengan gajimu
<1905> <1161> <846> <2532> <4754> <3004> <5101> <4160> <2532> <2249> <2532> <2036> <846> <3367> <1286> <3366> <4811> <2532> <714> <3588> <3800> <5216>
AV: And <1161> the soldiers <4754> (5734) likewise <2532> demanded <1905> (5707) of him <846>, saying <3004> (5723), And <2532> what <5101> shall we <2249> do <4160> (5692)? And <2532> he said <2036> (5627) unto <4314> them <846>, Do violence <1286> (5661) to no man <3367>, neither <3366> accuse [any] falsely <4811> (5661); and <2532> be content <714> (5744) with your <5216> wages <3800>. {Do violence...: or, Put no man in fear} {wages: or, allowance}
Luke 10:25
Seorang ahli Taurat datang dan cuba memerangkap Yesus Dia bertanya Guru apakah yang harus aku buat untuk mewarisi hidup yang kekal
<2532> <2400> <3544> <5100> <450> <1598> <846> <3004> <1320> <5101> <4160> <2222> <166> <2816>
AV: And <2532>, behold <2400> (5628), a certain <5100> lawyer <3544> stood up <450> (5627), and <2532> tempted <1598> (5723) him <846>, saying <3004> (5723), Master <1320>, what <5101> shall I do <4160> (5660) to inherit <2816> (5692) (5661) eternal <166> life <2222>?
Luke 12:17
Dia berfikir dalam hatinya Apakah yang harus aku buat Tiada lagi tempat untuk menyimpan hasil tanahku
<2532> <1260> <1722> <1438> <3004> <5101> <4160> <3754> <3756> <2192> <4226> <4863> <3588> <2590> <3450>
AV: And <2532> he thought <1260> (5711) within <1722> himself <1438>, saying <3004> (5723), What <5101> shall I do <4160> (5661), because <3754> I have <2192> (5719) no <3756> room where <4226> to bestow <4863> (5692) my <3450> fruits <2590>?
Luke 16:3
Pengurus itu berkata kepada dirinya Apakah yang harus aku buat Tuan aku hendak memecatku Aku tidak kuat untuk mencangkul dan aku malu meminta sedekah
<2036> <1161> <1722> <1438> <3588> <3623> <5101> <4160> <3754> <3588> <2962> <3450> <851> <3588> <3622> <575> <1700> <4626> <3756> <2480> <1871> <153>
AV: Then <1161> the steward <3623> said <2036> (5627) within <1722> himself <1438>, What <5101> shall I do <4160> (5661)? for <3754> my <3450> lord <2962> taketh away <851> (5731) from <575> me <1700> the stewardship <3622>: I cannot <3756> <2480> (5719) dig <4626> (5721); to beg <1871> (5721) I am ashamed <153> (5727).
Luke 16:4
Aku tahu apa yang harus aku buat supaya apabila aku dipecat nanti daripada jawatan pengurus itu aku ada ramai sahabat yang akan menerimaku ke rumah mereka
<1097> <5101> <4160> <2443> <3752> <3179> <1537> <3588> <3622> <1209> <3165> <1519> <3588> <3624> <1438>
AV: I am resolved <1097> (5627) what <5101> to do <4160> (5692), that <2443>, when <3752> I am put out <3179> (5686) of the stewardship <3622>, they may receive <1209> (5667) me <3165> into <1519> their <846> houses <3624>.
Luke 18:18
Seorang pemimpin bangsa Yahudi bertanya kepada Yesus Ya Guru yang baik apakah yang harus aku buat untuk mewarisi hidup yang kekal
<2532> <1905> <5100> <846> <758> <3004> <1320> <18> <5101> <4160> <2222> <166> <2816>
AV: And <2532> a certain <5100> ruler <758> asked <1905> (5656) him <846>, saying <3004> (5723), Good <18> Master <1320>, what <5101> shall I do <4160> (5660) to inherit <2816> (5692) (5661) eternal <166> life <2222>?
John 6:28
Mereka bertanya kepada-Nya Apakah yang mesti kami buat untuk melaksanakan pekerjaan yang dikehendaki Allah
<2036> <3767> <4314> <846> <5101> <4160> <2443> <2038> <3588> <2041> <3588> <2316>
AV: Then <3767> said they <2036> (5627) unto <4314> him <846>, What <5101> shall we do <4160> (5719) (5625) <4160> (5725), that <2443> we might work <2038> (5741) the works <2041> of God <2316>?
John 11:47
Oleh yang demikian orang Farisi dan ketua imam mengadakan mesyuarat Majlis Agama Mereka berkata Apakah yang patut kita buat Lihatlah orang itu banyak melakukan mukjizat
<4863> <3767> <3588> <749> <2532> <3588> <5330> <4892> <2532> <3004> <5101> <4160> <3754> <3778> <3588> <444> <4183> <4160> <4592>
AV: Then <3767> gathered <4863> (5627) the chief priests <749> and <2532> the Pharisees <5330> a council <4892>, and <2532> said <3004> (5707), What <5101> do we <4160> (5719)? for <3754> this <3778> man <444> doeth <4160> (5719) many <4183> miracles <4592>.
Acts 22:26
Apabila ketua tentera itu mendengar kata-kata Paulus dia pergi memberitahu ketuanya tentang perkara itu Katanya Apa hendak kamu buat Orang ini warga negeri Roma
<191> <1161> <3588> <1543> <4334> <3588> <5506> <518> <3004> <5101> <3195> <4160> <3588> <1063> <444> <3778> <4514> <1510>
AV: When <1161> the centurion <1543> heard <191> (5660) [that], he went <4334> (5631) and told <518> (5656) the chief captain <5506>, saying <3004> (5723), Take heed <3708> (5720) what <5101> thou doest <3195> (5719) <4160> (5721): for <1063> this <3778> man <444> is <2076> (5748) a Roman <4514>.