Back to #1161

Matthew 5:21
Kamu telah mendengar ajaran daripada nenek moyang kita Jangan membunuh Sesiapa yang membunuh akan dihakimi
<191> <3754> <4483> <3588> <744> <3756> <5407> <3739> <1161> <302> <5407> <1777> <1510> <3588> <2920>
AV: Ye have heard <191> (5656) that <3754> it was said <4483> (5681) by them of old time <744>, Thou shalt <5407> (0) not <3756> kill <5407> (5692); and <1161> whosoever <3739> <302> shall kill <5407> (5661) shall be <2071> (5704) in danger <1777> of the judgment <2920>: {by: or, to}
Matthew 6:1
Ingatlah Jangan buat amal ibadat di muka umum supaya dilihat orang kamu tidak akan mendapat ganjaran daripada Bapamu yang di syurga
<4337> <1161> <3588> <1343> <5216> <3361> <4160> <1715> <3588> <444> <4314> <3588> <2300> <846> <1487> <1161> <3361> <1065> <3408> <3756> <2192> <3844> <3588> <3962> <5216> <3588> <1722> <3588> <3772>
AV: Take heed <4337> (5720) that ye do <4160> (5721) not <3361> your <5216> alms <1654> before <1715> men <444>, to be seen <4314> <2300> (5683) of them <846>: otherwise <1490> ye have <2192> (5719) no <3756> reward <3408> of <3844> your <5216> Father <3962> which <3588> is in <1722> heaven <3772>. {alms: or, righteousness} {of your: or, with your}
Matthew 8:27
Para murid Yesus tercengang lalu berkata Angin dan ombak pun mengikut perintah-Nya Siapakah orangnya ini
<3588> <1161> <444> <2296> <3004> <4217> <1510> <3778> <3754> <2532> <3588> <417> <2532> <3588> <2281> <846> <5219>
AV: But <1161> the men <444> marvelled <2296> (5656), saying <3004> (5723), What manner of man <4217> is <2076> (5748) this <3778>, that <3754> even <2532> the winds <417> and <2532> the sea <2281> obey <5219> (5719) him <846>!
Matthew 13:23
Tetapi orang yang menerima benih di tanah subur ialah orang yang mendengar firman itu dan memahaminya lalu menghasilkan seratus kali enam puluh kali bahkan tiga puluh kali ganda
<3588> <1161> <1909> <3588> <2570> <1093> <4687> <3778> <1510> <3588> <3588> <3056> <191> <2532> <4920> <3739> <1211> <2592> <2532> <4160> <3739> <3303> <1540> <3739> <1161> <1835> <3739> <1161> <5144>
AV: But <1161> he that received seed <4687> (5651) into <1909> the good <2570> ground <1093> is <2076> (5748) he <3778> that heareth <191> (5723) the word <3056>, and <2532> understandeth <4920> (5723) [it]; which <3739> also <1211> beareth fruit <2592> (5719), and <2532> bringeth forth <4160> (5719), some <3739> <3303> an hundredfold <1540>, <1161> some <3739> sixty <1835>, <1161> some <3739> thirty <5144>.
Matthew 27:49
Yang lain berkata Jangan hiraukan Dia mari kita lihat kalau Elia datang menyelamatkan-Nya
<3588> <1161> <3062> <3004> <863> <1492> <1487> <2064> <2243> <4982> <846> <243> <1161> <2983> <3057> <3572> <846> <3588> <4125> <2532> <1831> <5204> <2532> <129>
AV: The <1161> rest <3062> said <3004> (5707), Let be <863> (5628), let us see <1492> (5632) whether <1487> Elias <2243> will come <2064> (5736) to save <4982> (5694) him <846>.
Mark 2:21
Tiada siapa akan menampal pakaian lama dengan perca kain baru kerana tampalan baru itu akan mengecut dan semakin koyaklah pakaian lama
<3762> <1915> <4470> <46> <1976> <1909> <2440> <3820> <1487> <1161> <3361> <142> <3588> <4138> <575> <846> <3588> <2537> <3588> <3820> <2532> <5501> <4978> <1096>
AV: No man <3762> also <2532> seweth <1976> (5719) a piece <1915> of new <46> cloth <4470> on <1909> an old <3820> garment <2440>: else <1490> the new piece <2537> that filled it up <4138> taketh away <142> (5719) from <846> the old <3820>, and <2532> the rent <4978> is made <1096> (5736) worse <5501>. {new cloth: or, raw, or, unwrought cloth}
Mark 10:51
Kata Yesus kepadanya Apa yang kamu mahu Kubuat untukmu Jawab orang itu Rabbi aku ingin melihat
<2532> <611> <846> <3588> <2424> <2036> <5101> <4671> <2309> <4160> <3588> <1161> <5185> <2036> <846> <4462> <2443> <308>
AV: And <2532> Jesus <2424> answered <611> (5679) and said <3004> (5719) unto him <846>, What <5101> wilt <2309> (5719) thou that I should do <4160> (5661) unto thee <4671>? <1161> The blind man <5185> said <2036> (5627) unto him <846>, Lord <4462>, that <2443> I might receive my sight <308> (5661).
Mark 16:20
Para murid-Nya pergi menyampaikan perkhabaran Injil di serata dunia Tuhan bekerja bersama mereka mengesahkan firman dengan iringan tanda-tanda ajaib
<1565> <1161> <1831> <2784> <3837> <3588> <2962> <4903> <2532> <3588> <3056> <950> <1223> <3588> <1872> <4592> <1161> <3588> <3853> <3588> <4012> <3588> <4074> <4935> <1804> <3326> <1161> <3778> <2532> <846> <3588> <2424> <575> <395> <2532> <891> <1424> <1821> <1223> <846> <3588> <2411> <2532> <862> <2782> <3588> <166> <4991>
AV: And <1161> they <1565> went forth <1831> (5631), and preached <2784> (5656) every where <3837>, the Lord <2962> working with <4903> (5723) [them], and <2532> confirming <950> (5723) the word <3056> with <1223> signs <4592> following <1872> (5723). Amen <281>.
Mark 16:20
Para murid-Nya pergi menyampaikan perkhabaran Injil di serata dunia Tuhan bekerja bersama mereka mengesahkan firman dengan iringan tanda-tanda ajaib
<1565> <1161> <1831> <2784> <3837> <3588> <2962> <4903> <2532> <3588> <3056> <950> <1223> <3588> <1872> <4592> <1161> <3588> <3853> <3588> <4012> <3588> <4074> <4935> <1804> <3326> <1161> <3778> <2532> <846> <3588> <2424> <575> <395> <2532> <891> <1424> <1821> <1223> <846> <3588> <2411> <2532> <862> <2782> <3588> <166> <4991>
AV: And <1161> they <1565> went forth <1831> (5631), and preached <2784> (5656) every where <3837>, the Lord <2962> working with <4903> (5723) [them], and <2532> confirming <950> (5723) the word <3056> with <1223> signs <4592> following <1872> (5723). Amen <281>.
Mark 16:20
Para murid-Nya pergi menyampaikan perkhabaran Injil di serata dunia Tuhan bekerja bersama mereka mengesahkan firman dengan iringan tanda-tanda ajaib
<1565> <1161> <1831> <2784> <3837> <3588> <2962> <4903> <2532> <3588> <3056> <950> <1223> <3588> <1872> <4592> <1161> <3588> <3853> <3588> <4012> <3588> <4074> <4935> <1804> <3326> <1161> <3778> <2532> <846> <3588> <2424> <575> <395> <2532> <891> <1424> <1821> <1223> <846> <3588> <2411> <2532> <862> <2782> <3588> <166> <4991>
AV: And <1161> they <1565> went forth <1831> (5631), and preached <2784> (5656) every where <3837>, the Lord <2962> working with <4903> (5723) [them], and <2532> confirming <950> (5723) the word <3056> with <1223> signs <4592> following <1872> (5723). Amen <281>.
Luke 12:14
Yesus menjawab Saudara siapakah yang menjadikan Aku hakim atau pembahagi warisan kepada kamu
<3588> <1161> <2036> <846> <444> <5101> <3165> <2525> <2923> <2228> <3312> <1909> <5209>
AV: And <1161> he said <2036> (5627) unto him <846>, Man <444>, who <5101> made <2525> (5656) me <3165> a judge <1348> or <2228> a divider <3312> over <1909> you <5209>?
Luke 12:28
Jika Allah menghiasi rumput di padang yang wujud hari ini dan esoknya dibakar di dapur tidakkah Allah akan lebih-lebih lagi memberimu pakaian Begitu tipis kepercayaanmu
<1487> <1161> <1722> <68> <3588> <5528> <1510> <4594> <2532> <839> <1519> <2823> <906> <3588> <2316> <3779> <294> <4214> <3123> <5209> <3640>
AV: If <1487> then <1161> God <2316> so <3779> clothe <294> (5719) the grass <5528>, which <5607> (5752) is to day <4594> in <1722> the field <68>, and <2532> to morrow <839> is cast <906> (5746) into <1519> the oven <2823>; how much <4214> more <3123> [will he clothe] you <5209>, O ye of little faith <3640>?
John 9:15
Orang Farisi menanya orang itu bagaimana dia dapat melihat Jawabnya Dia menyapukan tanah liat pada mataku lalu aku membasuh muka dan kemudian aku dapat melihat
<3825> <3767> <2065> <846> <2532> <3588> <5330> <4459> <308> <3588> <1161> <2036> <846> <4081> <2007> <3450> <1909> <3588> <3788> <2532> <3538> <2532> <991>
AV: Then <3767> again <3825> the Pharisees <5330> also <2532> asked <2065> (5707) him <846> how <4459> he had received his sight <308> (5656). <1161> He said <2036> (5627) unto them <846>, He put <2007> (5656) clay <4081> upon <1909> mine <3450> eyes <3788>, and <2532> I washed <3538> (5668), and <2532> do see <991> (5719).
Acts 17:18
Beberapa orang yang berpegang kepada ajaran Epikuros dan Stoa berhujah dengannya Ada yang berkata Apa yang dibebelkannya itu Yang lain berkata Nampaknya orang ini menyebarkan berita tentang tuhan-tuhan orang bangsa asing Demikianlah kata mereka kerana Paulus mengkhabarkan berita baik tentang Yesus dan kebangkitan daripada kematian
<5100> <1161> <2532> <3588> <1946> <2532> <4770> <5386> <4820> <846> <2532> <5100> <3004> <5101> <302> <2309> <3588> <4691> <3778> <3004> <3588> <1161> <3581> <1140> <1380> <2604> <1510> <3754> <3588> <2424> <2532> <3588> <386> <2097>
AV: Then <1161> certain <5100> philosophers <5386> of the Epicureans <1946>, and <2532> of the Stoicks <4770>, encountered <4820> (5707) him <846>. And <2532> some <5100> said <3004> (5707), What <5101> will <302> <2309> (5722) this <3778> babbler <4691> say <3004> (5721)? <1161> other some, He seemeth <1380> (5719) to be <1511> (5750) a setter forth <2604> of strange <3581> gods <1140>: because <3754> he preached <2097> (5710) unto them <846> Jesus <2424>, and <2532> the resurrection <386>. {babbler: or, base fellow}
Acts 17:18
Beberapa orang yang berpegang kepada ajaran Epikuros dan Stoa berhujah dengannya Ada yang berkata Apa yang dibebelkannya itu Yang lain berkata Nampaknya orang ini menyebarkan berita tentang tuhan-tuhan orang bangsa asing Demikianlah kata mereka kerana Paulus mengkhabarkan berita baik tentang Yesus dan kebangkitan daripada kematian
<5100> <1161> <2532> <3588> <1946> <2532> <4770> <5386> <4820> <846> <2532> <5100> <3004> <5101> <302> <2309> <3588> <4691> <3778> <3004> <3588> <1161> <3581> <1140> <1380> <2604> <1510> <3754> <3588> <2424> <2532> <3588> <386> <2097>
AV: Then <1161> certain <5100> philosophers <5386> of the Epicureans <1946>, and <2532> of the Stoicks <4770>, encountered <4820> (5707) him <846>. And <2532> some <5100> said <3004> (5707), What <5101> will <302> <2309> (5722) this <3778> babbler <4691> say <3004> (5721)? <1161> other some, He seemeth <1380> (5719) to be <1511> (5750) a setter forth <2604> of strange <3581> gods <1140>: because <3754> he preached <2097> (5710) unto them <846> Jesus <2424>, and <2532> the resurrection <386>. {babbler: or, base fellow}
1 Corinthians 12:9
Ada juga yang dikurniai dengan keteguhan iman ada yang diberi kurnia kebolehan untuk menyembuhkan orang sakit daripada Roh yang sama
<2087> <4102> <1722> <3588> <846> <4151> <243> <1161> <5486> <2386> <1722> <3588> <1520> <4151>
AV: <1161> To another <2087> faith <4102> by <1722> the same <846> Spirit <4151>; <1161> to another <243> the gifts <5486> of healing <2386> by <1722> the same <846> Spirit <4151>;
1 Corinthians 15:40
Ada benda di langit dan ada benda di bumi Kemuliaan benda di langit berbeza dengan kemuliaan benda di bumi
<2532> <4983> <2032> <2532> <4983> <1919> <235> <2087> <3303> <3588> <3588> <2032> <1391> <2087> <1161> <3588> <3588> <1919>
AV: [There are] also <2532> celestial <2032> bodies <4983>, and <2532> bodies <4983> terrestrial <1919>: but <235> <3303> the glory <1391> of the celestial <2032> [is] one <2087>, and <1161> the [glory] of the terrestrial <1919> [is] another <2087>.
1 Corinthians 15:54
Setelah ini berlaku terbuktilah firman Maut telah ditelan dalam kemenangan
<3752> <1161> <3588> <2349> <5124> <1746> <3588> <110> <5119> <1096> <3588> <3056> <3588> <1125> <2666> <3588> <2288> <1519> <3534>
AV: So <1161> when <3752> this <5124> corruptible <5349> shall have put on <1746> (5672) incorruption <861>, and <2532> this <5124> mortal <2349> shall have put on <1746> (5672) immortality <110>, then <5119> shall be brought to pass <1096> (5695) the saying <3056> that is written <1125> (5772), Death <2288> is swallowed up <2666> (5681) in <1519> victory <3534>.
2 Corinthians 12:1
Tentu sekali tiada faedahnya aku berbangga Aku akan menceritakan penglihatan dan wahyu yang kudapati daripada Tuhan
<2744> <1163> <3756> <4851> <3303> <2064> <1161> <1519> <3701> <2532> <602> <2962>
AV: It is <4851> (0) not <3756> expedient <4851> (5719) for me <3427> doubtless <1211> to glory <2744> (5738). <1063> I will come <2064> (5695) to <1519> visions <3701> and <2532> revelations <602> of the Lord <2962>. {I will come: Gr. For I will come}
Colossians 1:21
Kamu dahulu tersisih daripada Allah dan merupakan seteru dalam pemikiranmu kerana perbuatanmu yang jahat
<2532> <5209> <4218> <1510> <526> <2532> <2190> <3588> <1271> <1722> <3588> <2041> <3588> <4190> <3570> <1161> <604>
AV: And <2532> you <5209>, that were <5607> (5752) sometime <4218> alienated <526> (5772) and <2532> enemies <2190> in [your] mind <1271> by <1722> wicked <4190> works <2041>, yet <1161> now <3570> hath he reconciled <604> (5656) {in...: or, by your mind in}
1 John 5:20
Kita tahu bahawa Anak Allah telah datang dan memberi kita pengertian supaya kita mengenal Dia yang benar Kita ada di dalam Dia yang benar bahkan di dalam Anak-Nya Yesus Kristus Inilah Allah yang benar dan hidup yang kekal
<1492> <1161> <3754> <3588> <5207> <3588> <2316> <2240> <2532> <1325> <2254> <1271> <2443> <1097> <3588> <228> <2532> <1510> <1722> <3588> <228> <1722> <3588> <5207> <846> <2424> <5547> <3778> <1510> <3588> <228> <2316> <2532> <2222> <166>
AV: And <1161> we know <1492> (5758) that <3754> the Son <5207> of God <2316> is come <2240> (5719), and <2532> hath given <1325> (5758) us <2254> an understanding <1271>, that <2443> we may know <1097> (5725) him that is true <228>, and <2532> we are <2070> (5748) in <1722> him that is true <228>, [even] in <1722> his <846> Son <5207> Jesus <2424> Christ <5547>. This <3778> is <2076> (5748) the true <228> God <2316>, and <2532> eternal <166> life <2222>.
Revelation 1:14
Rambut-Nya putih seperti kapas dan mata-Nya menyala-nyala laksana api
<3588> <1161> <2776> <846> <2532> <3588> <2359> <3022> <5613> <2053> <3022> <5613> <5510> <2532> <3588> <3788> <846> <5613> <5395> <4442>
AV: <1161> His <846> head <2776> and <2532> [his] hairs <2359> [were] white <3022> like <5616> wool <2053>, as white <3022> as <5613> snow <5510>; and <2532> his <846> eyes <3788> [were] as <5613> a flame <5395> of fire <4442>;